Sura Al Qamar Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 17]
Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- E, com efeito, facilitamos o Alcorão, para a recordação. Então, há quem disso se recorde? -
Spanish - Noor International
17. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E recomendamos ao homem benevolência para com seus pais; porém, se te forçarem a associar-Me
- Pensas, acaso, que os ocupantes da caverna e da inscrição forma algo extraordinário entre os
- Recordar-lhes o dia em que congregaremos todos, e diremos, então, aos idólatras: Onde estão os
- Instalai-as (as divorciadas) onde habitais, segundo os vossos recursos, e não as molesteis, para criar-lhes
- E for revelado tudo quanto encerram os corações (humanos),
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- E adoram, em vez de Deus, os que não poder prejudicá-los nem beneficiá-los, dizendo: Estes
- Porém, Deus jamais adiará a hora de qualquer alma, quando ela chegar, porque Deus está
- E os magos foram convocados para um dia assinalado.
- Ou (será que) adotaram divindades da terra, que podem ressuscitar os mortos?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



