Sura Al Qamar Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 17]
Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- E, com efeito, facilitamos o Alcorão, para a recordação. Então, há quem disso se recorde? -
Spanish - Noor International
17. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recorda de quando um grupo de jovens se refugiou na caverna, dizendo: Ó Senhor nosso,
- Em que não verás saliências, nem reentrâncias.
- Ele disse: Em verdade, amo o amor ao bem, com vistas à menção do meu
- E adoram, em vez de Deus, coisas, às quais Ele não concedeu autoridade alguma, e
- É inconcebível que Deus fale diretamente ao homem, a não ser por revelações, ou veladamente,
- E recorda-te de Lot, quando disse ao seu povo: Cometeis a obscenidade com convicção?
- Não enviamos os mensageiros, senão como alvissareiros e admoestadores; e aqueles que crêem e se
- No Dia, haverá semblantes risonhos,
- Em troca, os tementes serão conduzidos, em grupos, até ao Paraíso e, lá chegando, abrir-se-ão
- E Moisés disse: ó Senhor nosso, tens concedido ao Faraó e aos seus chefes esplendores
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers