Sura Al Qamar Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
O povo de Ad rejeitou o seu mensageiro. Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O povo de Ãd desmentiu aos Mensageiros; então, como foi Meu castigo e Minhas admoestações?
Spanish - Noor International
18. El pueblo de Ad también desmintió a su mensajero. Qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, o Faraó disse: Trazei-me todo o mago hábil (que encontrardes).
- Não adoro o que adorais,
- E os incrédulos dizem aos fiéis: Se esta mensagem fosse uma boa coisa, (tais humanos)
- Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem
- E o conduzimos (Noé) em uma arca, de tábuas encavilhadas,
- Nós o fizemos um Alcorão árabe, a fim de que o compreendêsseis.
- Não consumais as vossas propriedades em vaidades, nem as useis para subornar os juizes, a
- Que desdenham a vaidade
- Crede, pois, em Deus, em Seu Mensageiro e na Luz que vos temos revelado, porque
- Dia esse em que nenhum protetor poderá advogar, em nada, por outro, nem serão socorridos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers