Sura Al Qamar Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
O povo de Ad rejeitou o seu mensageiro. Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O povo de Ãd desmentiu aos Mensageiros; então, como foi Meu castigo e Minhas admoestações?
Spanish - Noor International
18. El pueblo de Ad también desmintió a su mensajero. Qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles a quem os anjos arrancarem a vida, em estado de iniqüidade, dizendo: Em que
- Em verdade, nesse dia, todos compartilharão do tormento.
- (Isso não ocorrerá com os incrédulos) porque os incrédulos seguem a falsidade, enquanto os fiéis
- Dize que, em verdade, o Espírito da Santidade tem-no revelado, de teu Senhor, para firmar
- Ó adeptos do Livro, foi-vos apresentado o Nosso Mensageiro, para preencher a lacuna (na série)
- Porventura, não chegou o momento de os fiéis humilharem os seus corações à recordação de
- E disse (Abraão): Vou para o meu Senhor, Que me encaminhará.
- E quem quer que almeje (impingir) outra religião, que noa seja o Islam, (aquela) jamais
- Em verdade, José vos apresentou as evidências; porém não cessastes de duvidar do que vos
- Concertai o vosso plano; apresentai-vos, então, em fila, porque quem vencer, hoje, será venturoso.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers