Sura Al Qamar Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
O povo de Ad rejeitou o seu mensageiro. Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
Surah Al-Qamar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
O povo de Ãd desmentiu aos Mensageiros; então, como foi Meu castigo e Minhas admoestações?
Spanish - Noor International
18. El pueblo de Ad también desmintió a su mensajero. Qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra. Tanto o que manifestais,
- Eis o que é prometido para o Dia da Rendição de Contas!
- Que são ativos em pagar o zakat.
- Para que a verdade prevalecesse e desaparecesse a falsidade, ainda que isso desgostasse os pecadores.
- Saiu então de lá, temeroso e receoso; disse: Ó Senhor meu, salva-me dos iníquos.
- Ele não poderá ser questionado quanto ao que faz; eles sim, serão interpelados.
- Remissório do pecado, Condescendente, Severíssimo no castigo, tem longo alcance. Não há mais divindade além
- E, quando os incrédulos te vêem, não te tratam senão com zombarias, dizendo: É este
- Qual! Sem dúvida que ele será precipitado naquilo que consome.
- Esperam eles, acaso, algo além da comprovação? O dia em que esta chegar, aqueles que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



