Sura Nuh Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا﴾
[ نوح: 17]
E Deus vos produziu da terra, paulatinamente.
Surah Nuh in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Allah fez-vos germinar da terra, como as plantas;
Spanish - Noor International
17. »Y Al-lah os creó a partir de la tierra.
English - Sahih International
And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Serão desventurados aqueles que desmentirem o comparecimento ante Deus, apenas se apercebendo da realidade quandoa
- Distinguem tão-somente o aparente da vida terrena; porém, estão alheios quanto à outra vida.
- Moisés, encolerizado e penalizado, retornou ao seu povo, dizendo: Ó povo meu, acaso vosso Senhor
- E, em verdade, algumas pessoas, dentre os humanos, invocaram a proteção de pessoas, dentre os
- E de quando os discípulos disseram: Ó Jesus, filho de Maria, poderá o teu Senhor
- Dize: Ninguém, além de Deus, conhece o mistério dos céus e da terra. Eles não
- E quando lhes é recitado (o Alcorão), dizem: Cremos nele, porque é a verdade, emanada
- E encomenda-te ao Vidente, Imortal, e celebra os Seus louvores; e basta Ele como Sabedor
- Pelo contrário, surpreendê-los-á (o fogo) inopinadamente e os aniquilará. Não poderão desviá-lo, nem serão tolerados.
- Pedir-te-ão isenção só aqueles que não crêem em Deus, nem no Dia do Juízo Final,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers