Sura Hajj Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ﴾
[ الحج: 14]
Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais correm os rios, porque Deus faz o que Lheapraz.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah, aos que crêem e fazem as boas obras, fará entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios. Por certo, Allah faz o que deseja.
Spanish - Noor International
14. Al-lah hará que quienes crean y actúen rectamente entren en jardines por donde corren ríos. En verdad, Al-lah hace lo que quiere.
English - Sahih International
Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. Indeed, Allah does what He intends.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda!
- São blasfemos aqueles que dizem: Deus é um da Trindade!, portanto não existe divindade alguma
- São jardins do Éden, nos quais entrarão com seus pais, seus companheiros e sua prole
- Qual! Em verdade, (o Alcorão) é uma mensagem de advertência.
- Salvo os fiéis, que praticam o bem; estes terão uma recompensa infalível.
- Aqueles que tiverem praticado o bem, obterão algo melhor do que isso; por outra, quem
- E perguntam: Quando chegará essa vitória, se estiverdes certos?
- E fez com que esta frase permanecesse indelével na memória da sua posteridade, para que
- Abandonar-vos-ei, então, com tudo quanto adorais, em vez de Deus. Só invocarei o meu Senhor;
- Que é a vida terrena senão jogo e diversão frívola? A morada na outra vida
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers