Sura Hajj Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ﴾
[ الحج: 14]
Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais correm os rios, porque Deus faz o que Lheapraz.
Surah Al-Hajj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah, aos que crêem e fazem as boas obras, fará entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios. Por certo, Allah faz o que deseja.
Spanish - Noor International
14. Al-lah hará que quienes crean y actúen rectamente entren en jardines por donde corren ríos. En verdad, Al-lah hace lo que quiere.
English - Sahih International
Indeed, Allah will admit those who believe and do righteous deeds to gardens beneath which rivers flow. Indeed, Allah does what He intends.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do
- (Os prosélitos) dirão: Qual! Mal vindos vós também, por nos haverdes induzido a isto! E
- Dize aos Meus servos fiéis que observem a oração, que façam caridade, privativa ou paladinamente,
- Criamos o homem de argila, de barro modelável.
- Aqueles que tomam por confidentes os incrédulos em vez dos fiéis, pretendem, porventura, obter deles
- E anuncia aos fiéis, que obterão de Deus infinita graça.
- E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!
- Ah, se os incrédulos conhecessem o momento em que não poderão evitar o fogo sobre
- Seus mensageiros lhes asseveraram: Não somos mais do que mortais como vós; porém, Deus agracia
- E no céu está o vosso sustento, bem como tudo quanto vos tem sido prometido.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



