Sura Shuara Verso 199 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 199]
E o houvesse recitado a eles, nele não teriam acreditado.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ele Ihos houvesse lido, não estariam crendo nele.
Spanish - Noor International
199. y este les hubiera recitado sus aleyas, tampoco habrían creído en él[721].
[721] Los idólatras de La Meca se negaron a creer en el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— argumentando que Al-lah no podía haber encomendado Su mensaje a un hombre como ellos. Mas si Al-lah les hubiese enviado un profeta que hablase una lengua extranjera, habrían tenido más razones para desmentirlo, pues entonces no habrían comprendido el mensaje.
English - Sahih International
And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem.
- Pensam, acaso, que não ouvimos os seus colóquios, nem a suas confidências? Sim! Porque os
- Assim se cumpriu a sentença de teu Senhor sobre os depravados, porque não creram.
- Porventura, vosso Senhor designou para vós os varões e escolheu para Si, dentre os anjos,
- Ó Profeta, combate os incrédulos e os hipócritas, e sê implacável para com eles! O
- Dize-lhes: Que vos pareceria se Deus, repentinamente, vos privasse da audição, extiguisse-vos a visão e
- - Para que dia foi deferido (o portento)? -
- Antes de ti havíamos enviado mensageiros; e lhes concedemos esposas e descendência, e a nenhum
- E aguardai, que nós aguardaremos.
- Deus põe em comparação um escravo subserviente, que nada possui, com um livre, que temos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers