Sura Shuara Verso 199 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 199]
E o houvesse recitado a eles, nele não teriam acreditado.
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ele Ihos houvesse lido, não estariam crendo nele.
Spanish - Noor International
199. y este les hubiera recitado sus aleyas, tampoco habrían creído en él[721].
[721] Los idólatras de La Meca se negaron a creer en el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— argumentando que Al-lah no podía haber encomendado Su mensaje a un hombre como ellos. Mas si Al-lah les hubiese enviado un profeta que hablase una lengua extranjera, habrían tenido más razones para desmentirlo, pues entonces no habrían comprendido el mensaje.
English - Sahih International
And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os idólatras dizem: Se Deus quisesse, a ninguém teríamos adorado em vez d'Ele, nem nós,
- O dos que estiverem à direita - E quem são os que estarão à direita?
- Deus prodigaliza e restringe a subsistência a quem Lhe apraz, dentre os Seus servos, porque
- Dize: Sou tão-somente um mortal como vós, a quem tem sido revelado que o vosso
- Disseram-lhe: Por Deus! Certamente continuas com a tua velha ilusão.
- Mas anotamos tudo, me registro.
- Se Deus apressasse o mal aos humanos, como eles apressam o bem para si, alcançariam
- E Ele lhes disse: Descei! Sereis inimigos uns dos outros e tereis, na terra, residência
- Sem dúvida que os habitantes de Alhijr haviam desmentido os mensageiros,
- Dizendo: Ó Moisés, vens, acaso, para nos expulsar das nossas terras com a tua magia?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers