Sura Maidah Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ المائدة: 50]
Anseiam, acaso, o juízo do tempo da insipiência? Quem melhor juiz do que Deus, para os persuadidos?
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Buscam, então, o julgamento dos tempos da ignorância?. E quem melhor que Allah, em julgamento, para um povo que se convence da Verdade?
Spanish - Noor International
50. ¿Acaso desean ser juzgados por la ley previa al islam? Y quién es mejor juez que Al-lah para la gente de firme convicción!
English - Sahih International
Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better than Allah in judgement for a people who are certain [in faith].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Havíamos enviado ao povo de Samud seu irmão, Sáleh, que disse aos seus membros: Adorai
- E serão servidos por mancebos, formosos como se fossem pérolas em suas conchas.
- Tudo quanto existe sobre a terra, criamo-lo para ornamentá-la, a fim de os experimentarmos e
- Deus prodigaliza e restringe a subsistência a quem Lhe apraz, dentre os Seus servos, porque
- Até Ele ascenderão os anjos com o Espírito (o anjo Gabriel) em um dia, cuja
- E aniquilamos o povo de Ad e o de Samud, como atestam (as ruínas de)
- Ou então, quem será que os sustentará se Ele retiver as Suas mercês? Não obstante,
- Quanto aos primeiros (muçulmanos), dentre os migrantes e os socorredores (Ansar do Mensageiro), que imitaram
- As colinas de Assafa e Almarwa fazem parte dos rituais de Deus e, quem peregrinar
- Não vos digo que possuo os tesouros de Deus, ou que estou de posse do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



