Sura Maidah Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ المائدة: 50]
Anseiam, acaso, o juízo do tempo da insipiência? Quem melhor juiz do que Deus, para os persuadidos?
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Buscam, então, o julgamento dos tempos da ignorância?. E quem melhor que Allah, em julgamento, para um povo que se convence da Verdade?
Spanish - Noor International
50. ¿Acaso desean ser juzgados por la ley previa al islam? Y quién es mejor juez que Al-lah para la gente de firme convicción!
English - Sahih International
Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better than Allah in judgement for a people who are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados!
- E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá-lo-á.
- Quanto aos muçulmanos e às muçulmanas, aos fiéis e às fiéis, aos consagrados e às
- E observai a oração, pagai o zakat e obedecei ao Mensageiro, para que tenha misericórdia
- O decreto de teu Senhor é que não adoreis senão a Ele; que sejais indulgentes
- Disseram-lhe: É certo que retornaremos ao nosso Senhor.
- Quando regressardes, apresentar-vos-ão escusas. Dize (ó Mohammad): Não vos escuseis; jamais em vós creremos, porque
- Que foi que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orientação? Disseram: Acaso,
- Em verdade, temos-te revelado o Livro, para (instruíres) os humanos. Assim, pois, quem se encaminhar,
- Acaso, aquele cujas más ações lhe foram abrilhantadas e as vê como boas, (poderá ser
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers