Sura Maidah Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Maidah Verso 50 in arabic text(The Table).
  
   

﴿أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
[ المائدة: 50]

Anseiam, acaso, o juízo do tempo da insipiência? Quem melhor juiz do que Deus, para os persuadidos?

Surah Al-Maidah in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Buscam, então, o julgamento dos tempos da ignorância?. E quem melhor que Allah, em julgamento, para um povo que se convence da Verdade?


Spanish - Noor International


50. ¿Acaso desean ser juzgados por la ley previa al islam? Y quién es mejor juez que Al-lah para la gente de firme convicción!



English - Sahih International


Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better than Allah in judgement for a people who are certain [in faith].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 50 from Maidah


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E o resgatamos com outro sacrifício importante.
  2. Por nossa graça. Assim recompensamos os agradecidos.
  3. E o desmentiram. Por conseguinte, exterminamo-los. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria
  4. (Ser-lhes-á dito): Adentrai-os, seguros e em pas!
  5. E desvanecer-se-á tudo quanto haviam invocado antes, e se convencerão de que não terão escapatória.
  6. Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Responde-lhes:
  7. Porém, se te refutam, dize-lhes: Deus sabe melhor do que ninguém o que fazeis!
  8. Forjaríamos mentiras a respeito de Deus, se retornássemos ao vosso credo, sendo que Deus já
  9. E disse Deus: Fá-la-ei descer; porém, quem de vós, depois disso, continuar descrendo, saiba que
  10. Tivestes um exemplo nos dois grupos que se enfrentaram: um combatia pela causa de Deus

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
Surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب