Sura Ankabut Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَحَسِبَ النَّاسُ أَن يُتْرَكُوا أَن يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لَا يُفْتَنُونَ﴾
[ العنكبوت: 2]
Es que cuentan los hombres con que se les va a dejar decir: creemos y no van a ser puestos a prueba?
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso piensa la gente que se los dejará decir: "¡Creemos!", y no van a ser puestos a prueba?
Noor International Center
2. ¿Acaso piensan los hombres que les bastará decir que creen, sin ser puestos a prueba?
English - Sahih International
Do the people think that they will be left to say, "We believe" and they will not be tried?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres! Adorad a vuestro Señor que os ha creado a vosotros y a los que
- Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es
- Acaso no son de Allah quienes están en los cielos y en la tierra? Y
- Cuando el Yahim sea avivado.
- Y así fue como enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y su consejo,
- Y dijo Musa: Gente mía! Si creéis en Allah confiaros a Él, si es que
- Y cuando Musa le dijo a su gente: Gente mía! Por qué me perjudicáis si
- O han creado los cielos y la tierra?Por el contrario; no tienen certeza.
- A éstos Allah los disculpa. Allah es Indulgente, Perdonador.
- Hemos embellecido el cielo de este mundo con el adorno de los astros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



