Sura Fussilat Verso 20 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا مَا جَاءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَارُهُمْ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ فصلت: 20]
Até que, quando chegarem a ele, seus ouvidos, seus olhos e suas peles, testemunharão contra eles a respeito de tudoquanto tiverem cometido.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Até que, quando chegarem a ele, seu ouvido e suas vistas e suas peles testemunharão contra eles, pelo que faziam.
Spanish - Noor International
20. Cuando lleguen a él, sus oídos, sus ojos y su piel atestiguarán en contra de ellos mismos explicando lo que hicieron.
English - Sahih International
Until, when they reach it, their hearing and their eyes and their skins will testify against them of what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em ensoberbecimento na terra e em conspiração para o mal; todavia, a conspiração para o
- E jamais serão castigados!
- Tal homem poderá, acaso, ser equiparado àquele que se consagra (ao seu Senhor) durante as
- Disse: Ó Senhor meu, refugio-me em Ti por perguntar acerca do que ignoro e, se
- Porém a ninguém se concederá isso, senão aos tolerantes, e a ninguém se concederá isso,
- Porventura, Quem criou os céus e a terra não será capaz de criar outros seres
- Os povos de Samud e de Ad desmentiram a calamidade.
- Que não entre hoje (em vosso pomar) nenhum necessitado.
- Em ambos haverá duas espécies de cada fruta.
- E os incrédulos dizem aos fiéis: Se esta mensagem fosse uma boa coisa, (tais humanos)
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers