Sura Hud Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ﴾
[ هود: 22]
No hay duda de que Ellos en la Última Vida serán los que más pierdan.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
No hay duda de que en la otra vida serán quienes más pierdan.
Noor International Center
22. Ellos serán quienes más perderán en la otra vida,sin duda alguna.
English - Sahih International
Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por la Aurora!
- Descienden sobre todo embustero malvado
- Cuando los astros se apaguen
- Él no tiene copartícipe. Eso es lo que se me ha ordenado.Soy el primero de
- hasta el día cuyo momento es conocido.
- Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
- al verse enriquecer.
- Ciertamente los que cometían maldades se reían de los que eran creyentes.
- Dijo: Señor, temo que me tachen de mentiroso
- El Conocedor del No-Visto, a nadie le da acceso a Su No-Visto.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب