Sura Furqan Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلَائِكَةَ لَا بُشْرَىٰ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَّحْجُورًا﴾
[ الفرقان: 22]
El día que vean a los ángeles, ese día, no habrá buenas noticias para los malhechores. Y éstos les dirán: Hay una barrera infranqueable.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que vean a los ángeles, no habrá buenas noticias para los criminales. Los ángeles les dirán: "[El Paraíso] les queda vedado para siempre".
Noor International Center
22. El día en que vean a los ángeles[695] no será una buena noticia para los pecadores que se oponen a la verdad, y (los ángeles) les dirán: «Se os ha prohibido tajantemente (la entrada en el paraíso)».
[695] Puede referirse a cuando los ángeles tomen sus almas en el momento de su muerte o al Día de la Resurrección.
English - Sahih International
The day they see the angels - no good tidings will there be that day for the criminals, and [the angels] will say, "Prevented and inaccessible."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Ay de mí! Cómo voy a parir si soy vieja y éste mi marido
- Pero no recordaréis, excepto que Allah quiera; Él es el Digno de ser temido y
- Aquéllos que adquirieron la incredulidad a cambio de la creencia no perjudicarán a Allah en
- Y a él y a Lut los pusimos a salvo en la tierra que habíamos
- Y hoy no podéis ni perjudicaros ni beneficiaros unos a otros. Diremos a los que
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- Os pone un ejemplo extraído de vosotros mismos: Acaso hay entre aquéllos que poseen vuestras
- para de esta manera ser ingratos con lo que les dimos.Pero disfrutad que ya sabréis.
- Profeta! Cuando vengan a ti las creyentes para jurarte fidelidad en los términos de no
- Y cuántas generaciones hemos destruido antes de ellos. Percibes a alguno de ellos o les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers