Sura Sajdah Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ﴾
[ السجدة: 24]
E designamos líderes dentre eles, os quais encaminham os demais segundo a Nossa ordem, porque perseveraram e sepersuadiram dos Nossos versículos.
Surah As-Sajdah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fizemos deles próceres, que guiaram os homens, por Nossa ordem, quando pacientaram. E eles se convenciam de Nossos sinais.
Spanish - Noor International
24. E hicimos que de entre ellos hubiese líderes que guiaran a su pueblo según Nuestro mandato por haber sido pacientes y haber creído firmemente en las pruebas (de Nuestro poder y unicidad).
English - Sahih International
And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele foi Quem originou o sol iluminador e a lua refletidora, e determinou as estações
- Disse: Como poderia apresentar-nos outra divindade além de Deus, uma vez que vos preferiu aos
- E o temos revelado (o Alcorão) em verdade e, em verdade, revelamo-lo e não te
- Não enviamos os mensageiros, senão como alvissareiros e admoestadores; e aqueles que crêem e se
- (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados.
- Anuncia (ó Mohammad) os fiéis que praticam o bem que obterão jardins, abaixo dos quais
- Jamais enviamos um profeta a cidade alguma, sem antes afligirmos os seus habitantes com a
- Quando o inferno for aceso,
- E ambos se puseram a andar, até que chegaram a uma cidade, onde pediram pousada
- Aqueles a quem concedemos o Livro recitam-no como ele deve ser recitado. São os que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers