Sura Tawbah Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا وَّهُمْ فَرِحُونَ﴾
[ التوبة: 50]
Quanto logras um triunfo, isso os desgosta; por outra, quando te açoita uma desgraça, dizem: Já nos tínhamos precavido! e retiram-se jubilosos.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se algo de bom te alcança, isto os aflige. E, se uma desgraça te alcança, dizem: Com efeito, tomamos nossa decisão, antes. E voltam as costas, enquanto jubilosos.
Spanish - Noor International
50. Si te sucede algo bueno (como la victoria en la batalla, oh, Muhammad!), les disgusta; pero si sufres un revés, dicen: «Tomamos nuestras precauciones con anterioridad (al no combatir con ellos)», y se alejan contentos.
English - Sahih International
If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We took our matter [in hand] before," and turn away while they are rejoicing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Vingas-te de nós só porque cremos nos sinais de nosso Senhor quando nos chegam? Ó
- Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Responde-lhes:
- E se não lhes apresentas um sinal, dizem-te: Porque não o inventas? Dize: Eu não
- Em verdade, o ato de te levantares à noite para rezares é mais marcante e
- Porque é um magnífico juramento - se soubésseis!
- Porém, não vos encaminhareis, salvo se Deus, o Senhor do Universo, assim o permitir.
- E, em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
- Pelo monte Sinai,
- Ninguém, além de Deus, poderá revelá-la.
- Sucedeu-lhes uma geração que herdou o Livro, a qual escolheu as futilidades deste mundo, dizendo:
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers