Sura Tawbah Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ ۖ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّوا وَّهُمْ فَرِحُونَ﴾
[ التوبة: 50]
Quanto logras um triunfo, isso os desgosta; por outra, quando te açoita uma desgraça, dizem: Já nos tínhamos precavido! e retiram-se jubilosos.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se algo de bom te alcança, isto os aflige. E, se uma desgraça te alcança, dizem: Com efeito, tomamos nossa decisão, antes. E voltam as costas, enquanto jubilosos.
Spanish - Noor International
50. Si te sucede algo bueno (como la victoria en la batalla, oh, Muhammad!), les disgusta; pero si sufres un revés, dicen: «Tomamos nuestras precauciones con anterioridad (al no combatir con ellos)», y se alejan contentos.
English - Sahih International
If good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "We took our matter [in hand] before," and turn away while they are rejoicing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Asseguraram: Se o lobo o devorar, apesar de sermos muitos, seremos então desventurados.
- E que levantam nuvens de poeira,
- Ó Mensageiro, proclama o que te foi revelado por teu Senhor, porque se não o
- Porque não creu em Deus, Ingente,
- Convertidas em corpúsculos dispersos,
- Estes são os versículos do Livro da Sabedoria.
- E com ela faz germinar a plantação, a oliveira, a tamareira, a videira, bem como
- Que péssimo é o exemplo daqueles que desmentem os Nossos versículos! Em verdade, com isso
- Disse-lhes: Quê! Ainda que eu vos trouxesse melhor orientação do que aquela que seguiam os
- Exceto quem arrebatar algo, furtivamente, será perseguido por um meteoro flamejante.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



