Sura Anbiya Verso 26 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ﴾
[ الأنبياء: 26]
E dizem: O Clemente teve um filho! Glorificado seja! Qual! São apenas servos veneráveis, esses a quem chamam defilhos,
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: O Misericordioso tomou para Si um filho. Glorificado seja Ele! Mas eles são Seus servos honrados.
Spanish - Noor International
26. Y dicen (los idólatras): «El Clemente ha tomado hijas para Sí (los ángeles)». Glorificado sea! Estos no son sino honorables siervos Suyos.
English - Sahih International
And they say, "The Most Merciful has taken a son." Exalted is He! Rather, they are [but] honored servants.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E deles obtêm proveitos (outros) e bebidas (leite). Por que, então, não agradecem?
- Louvado seja Deus, Criador dos céus e da terra, Que fez dos anjos mensageiros, dotados
- Respondeu-lhes Moisés: Arrojai vós! E eis que lhe pareceu que suas cordas e cajados se
- E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
- Ignoram, porventura, que Deus aceita o arrependimento dos seus servos, assim como recebe as caridades,
- Para fazemos disso um memorial para vós, e para que o recordasse qualquer mente atenta.
- Disse-lhes: Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da
- E de quando exigimos o compromisso dos israelitas, ordenando-lhes: Não adoreis senão a Deus; tratai
- Deixa-os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes
- E àqueles, dentre vós, que o cometerem (homens e mulheres), puni-os; porém, caso se arrependam
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



