Sura Saba Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ سبأ: 25]
Dize-lhes mais: Não sereis responsáveis por tudo quanto tenhamos feito, como tampouco não seremos responsáveis porquanto tenhais cometido.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Não sereis interrogados acerca dos crimes que cometemos, nem seremos interrogados acerca do que fazeis.
Spanish - Noor International
25. Diles: «No seréis cuestionados por lo que nosotros hayamos hecho, ni seremos cuestionados por lo que hayáis hecho vosotros».
English - Sahih International
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Disseram-lhe: Ó pai, implora a Deus que nos perdoe porque somos culpados!
- Já, antes, haviam tratado de suscitar dissensões e intentado desbaratar os teus planos, até que
- A quem quiser as coisas transitórias (deste mundo), atendê-lo-emos ao inferno, em que entrará vituperado,
- E se lhes perguntas quem os criou, certamente dirão: Deus! Como, então, se desencaminham?
- E se te deslumbras com algo (ó Mensageiro), mais deslumbrante é a pergunta que fazem:
- E criou os gênios do fogo vivo.
- Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
- E o fiel disse: Ó povo meu, em verdade temo que vos suceda e desdita
- Acaso não recebestes admoestação?
- Quando àqueles que descrerem, após terem acreditado, imbuindo-se de incredulidade, jamais será aceito oarrependimento e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers