Sura Saba Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلَا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ سبأ: 25]
Dize-lhes mais: Não sereis responsáveis por tudo quanto tenhamos feito, como tampouco não seremos responsáveis porquanto tenhais cometido.
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Não sereis interrogados acerca dos crimes que cometemos, nem seremos interrogados acerca do que fazeis.
Spanish - Noor International
25. Diles: «No seréis cuestionados por lo que nosotros hayamos hecho, ni seremos cuestionados por lo que hayáis hecho vosotros».
English - Sahih International
Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Qual! Imagináveis que o Mensageiro e os fiéis jamais voltariam às suas famílias; tal pensamento
- Sê paciente, juntamente com aqueles que pela manhã e à noite invocam seu Senhor, anelando
- Salvo aqueles de quem teu Senhor Se apiade. Para isso os criou. Assim, cumprir-se-á a
- E quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos Hud e com ele os fiéis, por
- E adora-O, e glorifica-O durante grande parte da noite.
- Com seus consortes, estarão à sombra, acomodados sobre almofadas.
- Temos-vos enviado versículos lúcidos, e feito de exemplos daqueles que vos precederam, a uma exortação
- Disse-lhe: Eis o que procurávamos! E voltaram pelo mesmo caminho.
- Este proceder é o mais adequado, para que as testemunhas declarem a verdade. Devem temer
- E jamais serão castigados!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers