Sura Al-Haqqah Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ﴾
[ الحاقة: 24]
(E será dito àqueles que lá entrarem): Comei e bebei com satisfação, pelo bem que propiciastes em dias pretéritos!
Surah Al-Haqqah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-Ihes-á: Comei e bebei, com deleite, pelo que adiantastes nos dias passados.
Spanish - Noor International
24. (Se les dirá:) «Comed y bebed con placer en recompensa por (las buenas acciones) que realizasteis en el pasado».
English - Sahih International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth in the days past."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura não percorrem a terra, para observarem qual foi o destino dos seus antecessores? Foram
- Estes povos adoram outras divindades, em vez d'Ele, embora não lhes tenha sido concedida autoridade
- Aqueles que merecem a sentença de teu Senhor não crerão;
- O rei perguntou (às mulheres): Que foi que se passou quando tentastes seduzir José? Disseram:
- E se lhes perguntas: Quem criou os céus e a terra e submeteu o sol
- E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição
- Inquiriram-no: Trouxeste-nos a verdade, ou tu és um dos tantos trocistas?
- E de tudo quanto existe na terra, como se isso, então, pudesse libertá-lo (do castigo).
- Da qual desfrutarão eternamente,
- Infligiremos um severo castigo aos incrédulos e os puniremos pelo pior que tiverem feito.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



