Sura Anfal Verso 25 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّقُوا فِتْنَةً لَّا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنكُمْ خَاصَّةً ۖ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ الأنفال: 25]
E preveni-vos contra a intriga, a qual não atingirá apenas os iníquos dentre vós; sabei que Deus é Severíssimo nocastigo.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E guardai-vos de uma calamidade, que não alcançará, unicamente, os injustos entre vós. E sabei que Allah é Veemente na punição.
Spanish - Noor International
25. Y temed un castigo que no se abatirá solo sobre los injustos de entre vosotros (pues también afectará a quienes no prohíban el mal). Y sabed que Al-lah es severo en el castigo.
English - Sahih International
And fear a trial which will not strike those who have wronged among you exclusively, and know that Allah is severe in penalty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto às idosas que não aspirarem ao matrimônio, não serão recriminadas por se despojarem das
- O qual fugiu num navio carregado.
- E se temerdes desacordo entre ambos (esposo e esposa), apelai para um árbitro da família
- Para que lançássemos sobre eles pedras de argila,
- E não exercemos autoridade alguma sobre vós. Ademais, éreis transgressores.
- Então enviamos, sucessivamente, os Nossos mensageiros. Cada vez que um mensageiro chegava ao seu povo,
- São aqueles que, quando os estabelecemos na terra, observam a oração, pagam o zakat, recomendam
- Responderam: Não quebramos a promessa que te fizemos por nossa vontade, mas fomos obrigados a
- (Concedei-a) aos que empobrecerem empenhados na causa de Deus, que não podem se dar a
- Deus disse: Não adoteis dois deuses - posto que somos um Único Deus! - Temei,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



