Sura Baqarah Verso 270 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ﴾
[ البقرة: 270]
De cada caridade que dispensais e de cada promessa que fazeis, Deus o sabe; sabei que os iníquos jamais terãoprotetores.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E o que quer que despendais ou voteis, em votos, Allah, por certo, o sabe. E não há para os injustos socorredores.
Spanish - Noor International
270. Y toda caridad que deis y todo voto que hagáis son del conocimiento de Al-lah. Y los injustos (que desobedecen a Al-lah) no tendrán quién los auxilie.
English - Sahih International
And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Frente a eles estará o inferno, e de nada lhes valerá tudo quanto tiverem acumulado,
- Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
- Noé disse: Ó Senhor meu, eles me desobedeceram e seguiram aqueles para os quais os
- Os que praticam a usura só serão ressuscitados como aquele que foi perturbado por Satanás;
- Se Deus quisesse, ter-vos-ia constituído em um só povo; porém, desvia quem quer e encaminha
- O povo de Tamud desmentiu os admoestadores,
- Não tens reparado em quem toma por divindade os seus desejos? Ousarias advogar por ele?
- E proclama a peregrinação às pessoas; elas virão a ti a pé, e montando toda
- Respondeu-lhes: Antes da chegada de qualquer alimento destinado a vós, informar-vos-ei sobre a interpretação. Isto
- Ha, Mim.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



