Sura Baqarah Verso 270 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ﴾
[ البقرة: 270]
Cualquier beneficio que hagáis o cualquier promesa que os impongáis, Allah lo conoce.No habrá quien auxilie a los injustos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los pagos de tus obligaciones o las promesas que hagas, Dios los conoce; pero quienes incumplan no tendrán quién los auxilie [el Día del Juicio].
Noor International Center
270. Y toda caridad que deis y todo voto que hagáis son del conocimiento de Al-lah. Y los injustos (que desobedecen a Al-lah) no tendrán quién los auxilie.
English - Sahih International
And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan
- Cada uno tendrá sus grados en la medida de lo que haya hecho. Tu Señor
- Entre Sus signos están la noche y el día, el sol y la luna.No os
- Y sé paciente, pues en verdad Allah no deja que se pierda la recompensa de
- Y en las montañas, cómo han sido erigidas?
- Di: No hago sino advertiros tal y como se me ha inspirado pero los sordos
- Di a los beduinos que se quedaron atrás: Se os llamará para que luchéis contra
- Los hipócritas y las hipócritas son los unos para los otros, ordenan lo reprobable, impiden
- Y luego se marchó con su gente mostrando arrogancia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



