Sura Anam Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ بَدَا لَهُم مَّا كَانُوا يُخْفُونَ مِن قَبْلُ ۖ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ الأنعام: 28]
Porém, aparecer-lhes-á tudo quanto anteriormente tinham ocultado; no entanto, ainda que fossem devolvidos (à vidaterrena), certamente reincidiriam em lançar mão de tudo quanto lhes foi vedado, porque são mentirosos.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas mostrar-se-lhes-á o que, antes, escondiam; e se os houvessem levado à vida terrena, haveriam reincidido no de que foram coibidos. E, por certo, eles são mentirosos.
Spanish - Noor International
28. No será así. (El Día de la Resurrección) se manifestará ante ellos lo que ocultaban con anterioridad (en la vida terrenal, acerca de su rechazo a la verdad). Y si regresaran a la vida mundanal, volverían a lo que se les había prohibido; y son unos mentirosos (cuando dicen que, de volver, creerían).
English - Sahih International
But what they concealed before has [now] appeared to them. And even if they were returned, they would return to that which they were forbidden; and indeed, they are liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Emulai-vos em obter a indulgência do vosso Senhor e um Paraíso, cuja amplitude é igual
- Por teu Senhor, que os congregaremos com os demônios, e de pronto os faremos comparecer,
- Dize às fiéis que recatem os seus olhares, conservem os seus pudores e não mostrem
- Dize-lhes: Basta-me Deus por Testemunha, entre vós e mim, porque Ele está bem inteirado de
- Ninguém refuta os versículos de Deus, senão os incrédulos. Que o seu pavoneamento, na terra,
- E entre eles, há os que te escutam e, ao se retirarem da tua assembléia,
- E combatei-os até terminar a perseguição e prevalecer a religião de Deus. Porém, se desistirem,
- E quando os humanos forem congregados, serão (os invocados) seus inimigos e negarão a sua
- E não vos inclineis para os iníquos, porque o fogo apoderar-se-á de vós; e não
- Porém, tu (ó Mohammad) não estavas do lado ocidental (do monte Sinai) quando decretamos a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers