Sura Mursalat Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾
[ المرسلات: 8]
Quanto as estrelas se tornarem escuras,
Surah Al-Mursalat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quando as estrelas se apagarem,
Spanish - Noor International
8. Cuando las estrellas se apaguen;
English - Sahih International
So when the stars are obliterated
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A princípio, os humanos formavam uma só comunidade; então, dividiram-se. Porém, senão tivesse sido por
- Quando perguntou ao seu pai e ao seu povo: O que adorais?
- Come, pois, bebe e consola-te; e se vires algum humano, faze-o saber que fizeste um
- Ó adeptos do Livro, por que disfarçais a verdade com a falsidade, e ocultais a
- A ti (ó Mensageiro) não cabe guiá-los; porém, Deus guia a quem Lhe apraz. Toda
- Isto porque Deus é a Verdade; e o que invocam, em vez d'Ele, é a
- Não reparam, acaso, nos pássaros que pairam sobre eles, protraindo e recolhendo as suas asas?
- Quando nele forem precipitados, ouvi-lo-ão rugir, borbulhante,
- Ao perguntar ao seu pai e ao seu povo: Que significam esses ídolos, aos quais
- Não reparaste naquele que negava os Nossos versículos e dizia: Ser-me-ão dados bens e filhos?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



