Sura Al Imran Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ﴾
[ آل عمران: 57]
Em troca, aos fiéis, que praticam o bem, Deus os recompensará; sabei que Deus não aprecia os iníquos.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quanto aos que crêem e fazem as boas obras, Ele os compensará com seus prêmios. E Allah não ama os injustos.
Spanish - Noor International
57. »Y quienes crean y actúen con rectitud recibirán su recompensa. Y a Al-lah no ama a los injustos (idólatras y transgresores)».
English - Sahih International
But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando vêem algum sinal, zombam.
- Estes jamais poderão frustrar (Seus desígnios) na terra, nem terão protetores, em vez de Deus.
- Porém, salvo uma parte do seu povo, ninguém acreditou em Moisés por temor de que
- E como podeis tomá-lo de volta depois de haverdes convivido com elas íntima e mutuamente,
- Dize-lhes: Percorrei a terra e observai qual foi a sorte daqueles que vos precederam; sua
- Disse (Moisés): Ó Senhor meu, em verdade, matei um homem deles e temo que me
- Para fazemos disso um memorial para vós, e para que o recordasse qualquer mente atenta.
- Certamente não poderias fazer ouvir os mortos, nem os surdos, quando voltam as costas em
- E quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos Hud e com ele os fiéis, por
- Ignoram, porventura, que Deus aceita o arrependimento dos seus servos, assim como recebe as caridades,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



