Sura Al Imran Verso 57 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ﴾
[ آل عمران: 57]
Em troca, aos fiéis, que praticam o bem, Deus os recompensará; sabei que Deus não aprecia os iníquos.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quanto aos que crêem e fazem as boas obras, Ele os compensará com seus prêmios. E Allah não ama os injustos.
Spanish - Noor International
57. »Y quienes crean y actúen con rectitud recibirán su recompensa. Y a Al-lah no ama a los injustos (idólatras y transgresores)».
English - Sahih International
But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sem dúvida, os incrédulos persistem em desmentir-te;
- Aqueles que, quando lhes forem recordados os versículos do seu Senhor, não os ignorarem, como
- Verás que muitos deles se precipitam no pecado, na hostilidade e na saciação do que
- Salvo os fiéis, que praticam o bem; estes terão uma recompensa infalível.
- Como se fossem asnos espantados,
- Então, vos fará retornar a ela, e vos fará surgir novamente.
- Em verdade, esperamos que o nosso Senhor perdoe os nossos pecados, porque agora somos os
- E desobedeceram ao mensageiro do seu Senhor, pelo que Ele os castigou rudemente.
- E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
- Os idólatras dizem: Se Deus quisesse, a ninguém teríamos adorado em vez d'Ele, nem nós,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers