Sura Mursalat Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ﴾
[ المرسلات: 38]
Eis o Dia da Discriminação, em que vos congregaremos, juntamente com os vossos antepassados!
Surah Al-Mursalat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Este é o Dia da Decisão. Juntamo-vos, e aos antepassados.
Spanish - Noor International
38. (Al-lah les dirá el Día de la Resurrección:) «Este es el Día Decisivo. Os hemos reunido a todos, junto con las primeras comunidades.
English - Sahih International
This is the Day of Judgement; We will have assembled you and the former peoples.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque durante o dia tens muitos afazeres.
- E não te enviamos, senão como misericórdia para a humanidade.
- E foram consagrados ante Salomão, com os seus exércitos de gênios, de homens e de
- Aniquilamos gerações anteriores a vós por sua iniqüidade, porque, apesar de lhes haverem apresentado aos
- Estais, acaso, seguros de que Ele não fará a terra tragar-vos ou de que não
- Ele encaminhou alguns, e outros mereceram ser desviados, porque adotaram por protetores os demônios, em
- Porém, quando arremessaram, disse Moisés: O que haveis feito émagia, e certamente Deus o anulará,
- E o seu profeta voltou a dizer: O sinal da sua autoridade consistirá em que
- Quando se encontram com os fiéis, declaram: Cremos! Porém, quando se reúnem entre si, dizem:
- Não desposareis as idólatras até que elas se convertam, porque uma escrava fiel é preferível
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers