Sura Rum Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 35]
Porventura, enviamos-lhes alguma autoridade, que justifique a sua idolatria?
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Será que Nós fizemos descer sobre eles comprovação, e esta lhes fala do que associam a Ele?
Spanish - Noor International
35. ¿O acaso les hemos enviado una sólida prueba que justifique lo que adoran y equiparan con Al-lah?
English - Sahih International
Or have We sent down to them an authority, and it speaks of what they were associating with Him?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Vês muitos deles (judeus) em intimidade com idólatras. Que detestável é isso a que os
- Os fiéis que praticarem o bem, observarem a oração e pagarem o zakat, terão a
- E quando concebeu, disse: Ó Senhor meu, concebi uma menina. Mas Deus bem sabia o
- (Ser-lhes-á dito): Provai o vosso teste! Eis aqui o que pretendestes apressar!
- Ó Profeta, dize a tuas esposas: Se ambicionardes a vida terrena e as suas ostentações,
- Alef, Lam, Ra. Estes são os versículos do Livro da revelação do Alcorão esclarecedor.
- Uma surata que enviamos e prescrevemos, na qual revelamos lúcidos versículos, a fim de que
- Porém, quando lhes chegaram os Nossos evidentes sinais, disseram: Isto é pura magia!
- E afogamos o povo de Noé quando desmentiu os mensageiros, e fizemos dele um sinal
- E lhes colocaremos uma barreira pela frente e uma barreira por trás, e lhes ofuscaremos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



