Sura Qaf Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ﴾
[ ق: 36]
A cuántas generaciones anteriores a ellos hemos destruido?Tenían mayor poderío que ellos y recorrieron el país intentando huir. Pero hay alguna escapatoria?
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿A cuántas generaciones más poderosas que ellos he destruido en la antigüedad? Recorrieron tierras buscando escapar, pero, ¿acaso se puede escapar?
Noor International Center
36. Y cuántas generaciones destruimos con anterioridad a pesar de que eran más fuertes que ellos y viajaron por la tierra (dejando vestigios de su poder)! ¿Acaso pudieron encontrar un refugio (que los protegiera de Nuestro castigo)?
English - Sahih International
And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En verdad los que tienen temor (de Allah), cuando una instigación del Shaytán los tienta,
- Negaron la verdad los Ad y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia.
- Dijo: En ella viviréis, en ella moriréis y de ella se os hará salir.
- Para que les pague la recompensa que les corresponda y les aumente Su favor; es
- Dijeron: Si el lobo se lo comiera siendo, como somos, todo un clan, sería nuestra
- Ya maquinaron otros antes que ellos pero Allah acometió contra lo que habían edificado por
- Entrad por las puertas de Yahannam para, en él, ser inmortales. Que mal refugio el
- Con la excepción de los que se volvieron atrás, creyeron y obraron con rectitud, pues
- Es que no ven cómo hemos destruido generaciones enteras anteriores a ellos, a las que
- Los hijos de Israel que cayeron en la incredulidad fueron maldecidos por boca de Daud
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers