Sura Qaf Verso 37 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ﴾
[ ق: 37]
Em verdade, nisto há uma mensagem para aquele que tem coração, que escuta atentamente e é testemunha (da verdade).
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há nisso lembrança para quem tem coração, ou dá ouvidos à exortação, enquanto testemunha.
Spanish - Noor International
37. Ciertamente, en lo mencionado hay un motivo de reflexión para todo aquel querazona y presta oído atentamente a lo que se lo exhorta.
English - Sahih International
Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- O incrédulo sofrerá o peso da sua incredulidade; ao contrário, aqueles que tiverem praticado o
- Ao contrário, quem tiver temido o comparecimento ante o seu Senhor e se tiver refreado
- Naquele dia perguntaremos ao inferno: Estás já repleto? E responderá: Há alguém mais?
- O qual não lhes será atenuado e no qual estarão desesperados.
- Dize-lhes: percorrei a terra e observai qual foi a sorte dos desmentidores.
- E de que os Nossos exércitos sairiam vencedores.
- O inferno, em que entrarão! E que funesta morada!
- E semeaduras e tamareiras, cujos ramos estão prestes a quebrar (com o peso dos frutos)?
- Que não te atribulem aqueles que se precipitam na incredulidade, porquanto em nada prejudicam Deus.
- E disse àquele que ele (José) sabia estar a salvo daquilo: Recorda-te de mim ante
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers