Sura Baqarah Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Acaso, não são eles os corruptores? Mas não o sentem.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, por certo, são eles mesmos os corruptores, mas não percebem
Spanish - Noor International
12. En realidad, ellos son los corruptores; mas no se dan cuenta.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em troca, aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno.
- Deus lhes concedeu a recompensa terrena e a bem-aventurança na outra vida, porque Deus aprecia
- Ó fiéis, não vos é permitido herdar as mulheres, contra a vontade delas, nem as
- Onde tereis frutos em abundância, dos quais vos nutrireis!
- Então ela lhes indicou que interrogassem o menino. Disseram: Como falaremos a uma criança que
- Responderam-lhe: bem pouco se nos dá que nos exortes ou que não sejas um dos
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
- Ao povo do Faraó. Acaso não (Me) temerão?
- E criou o gado, do qual obtendes vestimentas, alimento e outros benefícios.
- E, ademais, conceder-vos-á outra coisa que anelais, ou seja: o socorro de Deus e o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



