Sura Baqarah Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشْعُرُونَ﴾
[ البقرة: 12]
Acaso, não são eles os corruptores? Mas não o sentem.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ora, por certo, são eles mesmos os corruptores, mas não percebem
Spanish - Noor International
12. En realidad, ellos son los corruptores; mas no se dan cuenta.
English - Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ser-lhes-á ordenado: Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. Que péssima é a morada
- Amantíssimas, da mesma idade.
- Quem cometer uma fala ou um pecado, e os imputar a um inocente, sobrecarregar-se-á com
- E os que observam as suas orações,
- Certamente, arcarão com o seu peso, assim como outros pesos além do seu; e no
- Nesse dia, toda a alma será retribuída segundo o seu mérito; nesse dia, não haverá
- E quando vos foi dito que a promessa de Deus é verdadeira e a Hora
- Huris recolhidas em pavilhões,
- Exaltado seja Deus, o Verdadeiro Rei! Não te apresses com o Alcorão antes que sua
- Intentaram conspirar contra ele, porém, fizemo-los perdedores.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



