Sura An Naba Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا﴾
[ النبأ: 38]
No dia em que comparecerem o Espírito e os anjos enfileirados, ninguém poderá falar, salvo aquele a quem o Clemente o permitir; e falará a verdade.
Surah An-Naba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Um dia, quando o Espírito e os anjos se colocarem em fileiras, não falarão, exceto aquele a quem O Misericordioso permitir, e que dirá o que é certo.
Spanish - Noor International
38. Ese día el ángel Gabriel se presentará junto con los ángeles alineados y solo hablará aquel a quien el Clemente conceda permiso y no dirá sino la verdad.
English - Sahih International
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quando chegou a ele, foi chamado: Ó Moisés,
- E permanecei tranqüilas em vossos lares, e não façais exibições, como as da época da
- Porventura, Quem criou os céus e a terra não será capaz de criar outros seres
- Isso, por terem atribuído um filho ao Clemente,
- E outra, pertencente ao último.
- Num Livro bem guardado,
- E fizemos deles um escarmento e um exemplo para posteridade.
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, admiti-los-emos entre os virtuosos.
- Será o dia em que haverão de tremer a terra e as montanhas, e haverão
- Chegou-te, porventura, a história de Moisés?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers