Sura An Naba Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah An Naba Verso 39 in arabic text(The Great News).
  
   

﴿ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا
[ النبأ: 39]

Tal será o dia infalível; quem quiser, pois, poderá encaminhar-se para o seu Senhor!

Surah An-Naba in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Esse será o verdadeiro dia. Então, quem quiser, tomará retorno a seu Senhor.


Spanish - Noor International


39. Ese será el Día Ineludible. Quien quiera, pues, que tome el camino que lo lleve a Él (obedeciéndolo para estar a salvo de Su castigo).



English - Sahih International


That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 39 from An Naba


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Não percorreram eles a terra, para que seus corações verificassem o ocorrido? Talvez possam, assim,
  2. Responderam-lhe: O que te alvissaramos é a verdade. Não sejas, pois, um dos desesperados!
  3. Disse-lhe: Aqui nós nos separamos; porém, antes, inteirar-te-ei da interpretação, porque tu és demasiado impacientepara
  4. Verás os iníquos, atemorizados pelo que tiverem cometido, quando (o castigo) lhes estiver iminente. Por
  5. Em verdade, ser-te-á concedido o Alcorão, da parte do Prudente, Sapientíssimo.
  6. Não sereis recriminados se entrardes em casas desabitadas que tenham alguma utilidade para vós; Deus
  7. Que, quando cometem uma obscenidade ou se condenam, mencionam a Deus e imploram o perdão
  8. Tampouco reparastes naquele que passou por uma cidade em ruínas e conjecturou: Como poderá Deus
  9. E preserva-os das maldades, porque àquele que preservares das maldades, nesse dia terás mostrado, certamente,
  10. Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Surah An Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah An Naba Bandar Balila
Bandar Balila
Surah An Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah An Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah An Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah An Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah An Naba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah An Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah An Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah An Naba Fares Abbad
Fares Abbad
Surah An Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah An Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah An Naba Al Hosary
Al Hosary
Surah An Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah An Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 1, 2025

Please remember us in your sincere prayers