Sura Maryam Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ مريم: 39]
Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo ellos están descuidados y no creen.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Adviérteles acerca del día que se lamenten, cuando la sentencia sea cumplida. Pero ellos, a pesar de esto, siguen indiferentes y no creen.
Noor International Center
39. Y adviérteles (oh, Muhammad!) del Día (de la Resurrección) en que se lamentarán (por no haber creído en la vida terrenal) cuando sean juzgados y todo esté ya decidido, mientras que ahora se muestran indiferentes y no creen.
English - Sahih International
And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no saben que Allah acepta la vuelta, en arrepentimiento, de Sus siervos y
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
- Así pues reunid vuestra astucia y luego venid en filas. Hoy, quien sobresalga, triunfará.
- Ay de mí! Ojalá y no hubiera tomado a fulano por amigo!
- Y castigamos a la familia de Firaún con los años de sequía y esterilidad y
- Y cuando les llegaron Nuestros signos evidentes dijeron: Esto es pura magia.
- Y baja tus alas en favor de los creyentes que te siguen.
- Aquellos que dan de sus bienes día y noche, en secreto y en público, tendrán
- Y te elegí para Mí.
- no lo devolvéis a la vida, si sois veraces?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



