Sura Maryam Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ مريم: 39]
Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo ellos están descuidados y no creen.
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Adviérteles acerca del día que se lamenten, cuando la sentencia sea cumplida. Pero ellos, a pesar de esto, siguen indiferentes y no creen.
Noor International Center
39. Y adviérteles (oh, Muhammad!) del Día (de la Resurrección) en que se lamentarán (por no haber creído en la vida terrenal) cuando sean juzgados y todo esté ya decidido, mientras que ahora se muestran indiferentes y no creen.
English - Sahih International
And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esto es una comunicación dirigida a los hombres para advertir con ella y para que
- El hombre ha sido creado de precipitación. Os haré ver Mis signos, no Me urjáis.
- Dijo: Yo soy el siervo de Allah. Él me ha dado el Libro y me
- O es que acaso tenéis alguna prueba contundente?
- Y les hará entrar en jardines que les ha dado a conocer.
- Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el poder de perjudicarles o
- Y Él es Quien os ha hecho suceder a otros en la tierra y ha
- Él es Quien hizo para vosotros la noche para que en ella descansarais y el
- Y será librado de él quien se guarde
- Excepto los que creen y llevan a cabo las acciones de bien, porque ellos tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers