Sura Maryam Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Maryam Verso 39 in arabic text(Mary).
  
   
Verso 39 from Sura Maryam

﴿وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ مريم: 39]

Y adviérteles del Día de la Lamentación cuando el asunto quede decidido. Y sin embargo ellos están descuidados y no creen.

Sura Maryam in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Adviérteles acerca del día que se lamenten, cuando la sentencia sea cumplida. Pero ellos, a pesar de esto, siguen indiferentes y no creen.


Noor International Center


39. Y adviérteles (oh, Muhammad!) del Día (de la Resurrección) en que se lamentarán (por no haber creído en la vida terrenal) cuando sean juzgados y todo esté ya decidido, mientras que ahora se muestran indiferentes y no creen.



English - Sahih International


And warn them, [O Muhammad], of the Day of Regret, when the matter will be concluded; and [yet], they are in [a state of] heedlessness, and they do not believe.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 39 from Maryam


Ayats from Quran in Spanish

  1. Los que comen usura no se levantarán sino como se levanta en un ataque de
  2. La mirada rendida, les cubrirá la humillación. Ya se les llamó a que se postraran
  3. Traedme lingotes de hierro. Y cuando hubo nivelado las dos vertientes de la montaña dijo:
  4. O es que han tomado protectores aparte de Él? Allah es el Protector, Él da
  5. A los que no creyeron y desviaron del camino de Allah les daremos aún más
  6. Después, de cada grupo arrancaremos a los más obstinadamente rebeldes contra el Misericordioso.
  7. Los que recibieron el conocimiento ven que lo que se te ha hecho descender procedente
  8. Cuando los hipócritas y aquéllos en cuyos corazones hay una enfermedad decían: Lo que Allah
  9. Ni vas a guiar a los ciegos sacándolos de su extravío.Tan sólo conseguirás que escuche
  10. Y por su incredulidad y haber dicho contra Maryam una calumnia enorme.

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Sura Maryam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Maryam Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Maryam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Maryam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Maryam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Maryam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Maryam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Maryam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Maryam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Maryam Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Maryam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Maryam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Maryam Al Hosary
Al Hosary
Sura Maryam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Maryam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 5, 2026

Please remember us in your sincere prayers