Sura Qalam Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ القلم: 42]
El día que se ponga de manifiesto la gravedad de la situación, se les llamará a postrarse pero no podrán.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que se descubra la pierna [divina], manifestándose la gravedad de la situación] y sean invitados a prosternarse, pero no podrán,
Noor International Center
42. El Día de la Resurrección se manifestará con todo su horror, y se les pedirá a quienes rechazaban la verdad que se postren, mas no podrán hacerlo.
English - Sahih International
The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de ti no hemos enviado ningún mensajero ni profeta al que no le ocurriera
- Es un árbol que sale de la raíz misma del Yahim,
- Pero que renieguen con ingratitud de lo que les damos y disfruten, que ya sabrán.
- Di: Creed en él o no creáis, es cierto que los que recibieron el conocimiento
- Y en la tierra hay terrenos distintos que son colindantes, jardines de vides, cereales y
- Es que no sabían que Allah conocía sus secretos y confidencias y que Allah es
- La Hora se acerca y la luna se ha partido en dos.
- Fue como si los que habían tachado de mentiroso a Shuayb nunca hubieran habitado en
- No nos extraviaron sino los malhechores.
- Y cómo sabrá qué es Saqar?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers