Sura Anbiya Verso 96 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 96]
Até ao instante em que for aberta a barreira do (povo de) Gog e Magog e todos se precipitarem por todas as colinas,
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Até serem abertas as portas de Yajūj e Majūj e eles sairão açodados de cada colina.
Spanish - Noor International
96. antes de la liberación de las tribus de Gog y Magog (poco antes de la Hora final), cuando estas desciendan presurosas de todas partes (sembrando la corrupción).
English - Sahih International
Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Nisto há um sinal para quem teme o castigo da outra vida. Isso acontecerá no
- Juraram solenemente por Deus que se tu lhes ordenasses (marcharem para o combate) iriam. Dize-lhes:
- A vida terrena é tão-somente jogo e diversão. Porém, se crerdes e fordes tementes, Deus
- O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão, orientação para
- Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, ei-los aí em estado caótico.
- Para desagradecerem o que lhes concedemos. Deleitai-vos (enquanto puderdes), pois logo o sabereis!
- Em verdade, facilitamos o Alcorão para a recordação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Mohammad não é senão um Mensageiro, a quem outros mensageiros precederam. Porventura, se morresse ou
- Os hipócritas e as hipócritas são semelhantes: recomendam o ilícito e proíbem o bem, e
- O sábado foi instituído para aqueles que disputaram a seu propósito (os judeus); mas teu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



