Sura Anbiya Verso 96 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ﴾
[ الأنبياء: 96]
Até ao instante em que for aberta a barreira do (povo de) Gog e Magog e todos se precipitarem por todas as colinas,
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Até serem abertas as portas de Yajūj e Majūj e eles sairão açodados de cada colina.
Spanish - Noor International
96. antes de la liberación de las tribus de Gog y Magog (poco antes de la Hora final), cuando estas desciendan presurosas de todas partes (sembrando la corrupción).
English - Sahih International
Until when [the dam of] Gog and Magog has been opened and they, from every elevation, descend
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E crede no que revelei, e que corrobora a revelação que vós tendes; não sejais
- (E foi-lhe dito): Agora crês, ao passo que antes te havias rebelado e eras um
- Glorificado seja Deus (Ele está livre) de tudo quanto Lhe atribuem!
- Porém, tu (ó Mohammad) não estavas do lado ocidental (do monte Sinai) quando decretamos a
- Quê! Porventura a vossa criação é mais difícil ou é a do céu, que Ele
- Todavia, se se recusarem a sê-lo, dize-lhes: Tenho proclamado a mensagem a todos por igual,
- Ainda que levantasses a mão para assassinar-me, jamais levantaria a minha para matar-te, porque temo
- E adora ao teu Senhor até que te chegue a certeza.
- Quando receberdes algum ferimento, sabei que os outros já sofreram ferimento semelhante. E tais dias
- Pelo céu, possuidor das constelações
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers