Sura Shuara Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الشعراء: 44]
Y arrojaron sus cuerdas y varas diciendo: Por el poder de Firaún, seremos los vencedores!
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces, arrojaron sus cuerdas y varas, y dijeron: "¡Por el poder del Faraón! Seremos los vencedores".
Noor International Center
44. Entonces arrojaron sus cuerdas y sus cayados, y dijeron: «Por el poder del Faraón, seremos nosotros los vencedores!».
English - Sahih International
So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y les llegó por la mañana un castigo permanente.
- Es cierto que Tú nos ves.
- cuando no es responsabilidad tuya que se purifique.
- como la que no se creó otra igual en todo el país.
- Su profeta les dijo: Allah os ha designado como rey a Talut.Dijeron: Cómo puede corresponderle
- Y Allah os ha dado esposas, hijos y nietos y os provee con cosas buenas.
- Es cierto que los creyentes sinceros estarán en un deleite.
- Hemos explicado a lo largo de esta Recitación todo tipo de ejemplos para los hombres,
- Y cuando se hace descender una sura se miran unos a otros: Os ve alguien?
- Las alabanzas a Allah que dio comienzo a los cielos y a la tierra e
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



