Sura Shuara Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الشعراء: 44]
Y arrojaron sus cuerdas y varas diciendo: Por el poder de Firaún, seremos los vencedores!
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces, arrojaron sus cuerdas y varas, y dijeron: "¡Por el poder del Faraón! Seremos los vencedores".
Noor International Center
44. Entonces arrojaron sus cuerdas y sus cayados, y dijeron: «Por el poder del Faraón, seremos nosotros los vencedores!».
English - Sahih International
So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Comed y apacentad vuestros rebaños! Es cierto que en ello tenéis signos para los que
- Profeta! Di a tus esposas e hijas y a las mujeres de los creyentes que
- Mujeres del Profeta! No sois como cualquier otra mujer; si tenéis temor (de Allah).Así pues
- Los siete cielos y la tierra Lo glorifican así como quienes en ellos están.No hay
- Sin embargo a quien dé la espalda y se niegue a creer,
- Y dicen: Lo que hay en el vientre de estos animales está reservado a nuestros
- El día en que acometamos con máxima violencia, en verdad que nos vengaremos.
- Ellos lo ven lejano.
- El fuego bien alimentado.
- Es cierto que en eso hay un signo, pero la mayoría de ellos no son
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers