Sura Shuara Verso 44 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ﴾
[ الشعراء: 44]
Y arrojaron sus cuerdas y varas diciendo: Por el poder de Firaún, seremos los vencedores!
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces, arrojaron sus cuerdas y varas, y dijeron: "¡Por el poder del Faraón! Seremos los vencedores".
Noor International Center
44. Entonces arrojaron sus cuerdas y sus cayados, y dijeron: «Por el poder del Faraón, seremos nosotros los vencedores!».
English - Sahih International
So they threw their ropes and their staffs and said, "By the might of Pharaoh, indeed it is we who are predominant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Está en las escrituras de las primeras comunidades.
- Dijo: Musa! Verdaderamente te he escogido por encima de los hombres, dándote Mi mensaje y
- Así pues, quien quiera que recuerde.
- y expulse lo que hay en su seno vaciándose,
- Ahí lo tenéis, gustadlo. Pero además de eso, los que se niegan a creer tendrán
- Y (ten presente) el compromiso que Allah pidió a los profetas: Os damos parte de
- Y hazles recordar, porque llamar al recuerdo beneficia a los creyentes.
- Y es verdad que Nuestros ejércitos fueron vencedores.
- Cree que su riqueza lo va a hacer inmortal.
- El día en que los hombres se levantarán ante el Señor de los mundos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers