Sura Shuara Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ﴾
[ الشعراء: 43]
Moisés lhes ordenou: Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Surah Ash-Shuara in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Moisés disse-lhes: Lançai o que tendes para lançar
Spanish - Noor International
43. Moisés les dijo: «Arrojad lo que tengáis que arrojar».
English - Sahih International
Moses said to them, "Throw whatever you will throw."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Entrai aí, porque redundará no mesmo, que o suporteis, quer não. Sabei que sempre sereis
- Estes são os que se abstêm dos pecados graves e das obscenidades, conquanto cometam faltas
- Ó humanos, eis um exemplo; escutai-o, pois: Aqueles que invocais, em vez de Deus, jamais
- Não reparaste naquele que negava os Nossos versículos e dizia: Ser-me-ão dados bens e filhos?
- Isto porque, quando os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências, disseram: Acaso, os humanos hão
- Não penses (ó Mensageiro) que os incrédulos podem desafiar-Nos na terra; a sua morada será
- Não há utilidade alguma na maioria dos seus colóquios, salvo nos que recomendam a caridade,
- E poucos, pertencentes ao último.
- Não se reprovavam mutuamente pelo ilícito que cometiam. E que detestável é o que cometiam!
- Se desejardes trocar da esposa, tendo-a dotado com um quintal, não lho diminuais em nada.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers