Sura Hud Verso 47 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُن مِّنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ هود: 47]
Dijo: Señor mío!, verdaderamente me refugio en Ti de preguntarte aquello de lo que no tengo conocimiento, y si no me perdonas y tienes misericordia de mí estaré entre los perdidos.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo [Noé]: "¡Oh, Señor mío! Me refugio en Ti de cuestionarte algo sobre lo que no tengo conocimiento; si no me perdonas y Te apiadas de mí, me contaré entre los perdedores".
Noor International Center
47. (Noé) respondió: «Señor!, me refugio en Ti de preguntarte aquello sobre lo que no tengo conocimiento; y si no me perdonas y te apiadas de mí, seré de los perdedores».
English - Sahih International
[Noah] said, "My Lord, I seek refuge in You from asking that of which I have no knowledge. And unless You forgive me and have mercy upon me, I will be among the losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y qué es la conmoción?
- Pero los partidos que había entre ellos discreparon.Perdición para los que no creyeron porque habrán
- Quien interceda por otro para bien tendrá lo que le corresponda de ello y quien
- Dijo: Si tomas otro dios que yo, te dejaré entre los prisioneros.
- O es que acaso, basándose en sus patrañas, dirán
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- No le hemos enseñado poesía ni es propio de él; no es sino un Recuerdo
- Así como sobre los poetas a los que siguen los descarriados.
- Allí fueron vencidos y quedaron empequeñecidos.
- Di: Que me diríais si procediera de junto a Allah y vosotros os hubierais negado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers