Sura Yunus Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يونس: 48]
Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si decís la verdad?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y dijeron: "¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es que dices la verdad?"
Noor International Center
48. Y dicen (los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!): «¿Cuándo se cumplirá esta promesa (del castigo o del Día de la Resurrección con la que nos amenazáis tú, Muhammad, y quienes te siguen), si sois veraces?».
English - Sahih International
And they say, "When is [the fulfillment of] this promise, if you should be truthful?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero los que se negaron a creer y negaron la veracidad de Nuestros signos y
- A excepción de los que se retracten después de haberlo hecho y rectifiquen, pues en
- Salvo aquellos que se vuelvan atrás arrepentidos y se corrijan, pues es verdad que Allah
- Si obedecéis a un hombre que es como vosotros, estáis perdidos.
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- Y dijo el que tenía conocimiento del Libro: Yo te lo traeré antes de que
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o niega la
- Y cuando Allah os prometió que uno de los dos grupos sería vuestro y pretendíais
- Los beduinos son los más recalcitrantes en incredulidad e hipocresía y en los que más
- Y anuncia a los creyentes la buena noticia de que tendrán procedente de Allah abundante
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers