Sura Maryam Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 5]
Temo por mis parientes cuando yo no esté; y mi mujer es estéril, concédeme de Tu parte un hijo
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Temo por [la fe de] mi familia tras mi muerte, pues mi mujer siempre ha sido estéril. Concédeme un hijo
Noor International Center
5. »Temo lo que mis familiares puedan hacer tras mi (muerte)[542] y mi mujer es estéril; concédeme, pues, de Tu parte un hijo
[542] Zacarías —la paz de Al-lah esté con él— temía que sus familiares descuidasen la religión y la fueran perdiendo.
English - Sahih International
And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y he aquí que enviamos a Nuh a su gente y estuvo con ellos mil
- Por el contrario se les habrá puesto de manifiesto lo que antes ocultaban y aunque
- Y le respondimos y lo libramos de la angustia. Así es como salvamos a los
- Y tened alguna atención en favor de las mujeres que divorcieis, según lo que es
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Y Nuh llamó a su Señor y dijo: Señor mío! Mi hijo es parte de
- Si estáis de viaje y no encontráis quien escriba, quedaos entonces con una garantía. Y
- Dejad marchad conmigo a los siervos de Allah, realmente soy para vosotros un mensajero fiel.
- Firaún los siguió con sus ejércitos y cómo los cubrió el mar!
- Di: No tengo poder ni para perjudicaros ni para conduciros a ningún bien.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



