Sura Maryam Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 5]
Temo por mis parientes cuando yo no esté; y mi mujer es estéril, concédeme de Tu parte un hijo
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Temo por [la fe de] mi familia tras mi muerte, pues mi mujer siempre ha sido estéril. Concédeme un hijo
Noor International Center
5. »Temo lo que mis familiares puedan hacer tras mi (muerte)[542] y mi mujer es estéril; concédeme, pues, de Tu parte un hijo
[542] Zacarías —la paz de Al-lah esté con él— temía que sus familiares descuidasen la religión y la fueran perdiendo.
English - Sahih International
And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Excepto quien se vuelva atrás, crea y obre rectamente, a ésos Allah les sustituirá sus
- Ese día habrá rostros resplandecientes
- No incurrís en falta si buscáis beneficio de vuestro Señor.Y cuando, viniendo de Arafat, salgáis
- Y hoy los que creen se reirán de los incrédulos.
- Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
- Y cuando en el Fuego se hagan reproches unos a otros, dirán los débiles a
- Y aquellas de vuestras mujeres que hayan llegado a la menopausia, si dudáis de su
- Y los ejércitos de Iblis, todos juntos.
- Quienes se hayan negado a creer, sobre ellos pesará su incredulidad, y quienes hayan obrado
- Es una Recitación árabe en la que no hay confusión, para que puedan temer (a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب