Sura Maryam Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 5]
Temo por mis parientes cuando yo no esté; y mi mujer es estéril, concédeme de Tu parte un hijo
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Temo por [la fe de] mi familia tras mi muerte, pues mi mujer siempre ha sido estéril. Concédeme un hijo
Noor International Center
5. »Temo lo que mis familiares puedan hacer tras mi (muerte)[542] y mi mujer es estéril; concédeme, pues, de Tu parte un hijo
[542] Zacarías —la paz de Al-lah esté con él— temía que sus familiares descuidasen la religión y la fueran perdiendo.
English - Sahih International
And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y tu Señor es el Rico, Dueño de misericordia.Si quiere, os hará desaparecer y hará
- Dijo: Considérate entre los que esperan.
- Dijo: No os llegará ninguna comida que sea parte de vuestra provisión sin que antes
- Pero quien practique las acciones de rectitud y sea creyente que no tema injusticia ni
- Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración...
- Y esos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a
- Di: Gente mía! Actuad de acuerdo a vuestra posición que yo también lo haré.
- Y Allah pone el ejemplo de dos hombres, uno de ellos es mudo y no
- Para los emigrados pobres, los que se vieron forzados a dejar sus hogares y sus
- Y podías ver cómo el sol naciente se alejaba de la caverna por la derecha
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



