Sura Maryam Verso 5 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِن وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا﴾
[ مريم: 5]
Temo por mis parientes cuando yo no esté; y mi mujer es estéril, concédeme de Tu parte un hijo
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Temo por [la fe de] mi familia tras mi muerte, pues mi mujer siempre ha sido estéril. Concédeme un hijo
Noor International Center
5. »Temo lo que mis familiares puedan hacer tras mi (muerte)[542] y mi mujer es estéril; concédeme, pues, de Tu parte un hijo
[542] Zacarías —la paz de Al-lah esté con él— temía que sus familiares descuidasen la religión y la fueran perdiendo.
English - Sahih International
And indeed, I fear the successors after me, and my wife has been barren, so give me from Yourself an heir
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O acaso creen los que hacen el mal que podrán escapar de Nosotros? Qué mal
- Y los que cumplen sus juramentos y compromisos,
- Realmente aquellos a los que invocáis fuera de Allah son siervos como vosotros. Llamadlos y
- Abrasa la piel.
- Es que no les basta que hayamos hecho que te descendiera el Libro que recitas?Verdaderamente
- No tendrán más excusa que decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.
- y lo hubiera recitado para ellos, no habrían creído en él.
- No tendrán amigos que los auxilien aparte de Allah.Y aquel al que Allah extravía no
- cuando se presentaron ante él y dijeron?: Paz.Contestó: Paz, gente desconocida
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



