Sura Rum Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ الروم: 51]
Mas, se lhes houvéssemos enviado ventos glaciais e as vissem (as suas semeaduras) crestadas, tonar-se-iam, depoisdisso, ingratos.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes enviamos vento prejudicial à seara, e a vêem amarelecida, certamente, permanecem, depois disso, ingratos.
Spanish - Noor International
51. Y si enviamos un viento (abrasador que seca sus cosechas) y ven cómo estas amarillecen (tras haber reverdecido con la lluvia), se vuelven ingratos.
English - Sahih International
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De cujas almas os anjos se apossam em estado de pureza, dizendo-lhes: Que a paz
- Não obstante, temos-lhes enviado admoestadores.
- (Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
- Ó Profeta, combate os incrédulos e os hipócritas, e sê implacável para com eles! O
- Criou os céus, sem colunas aparentes; fixou na terra firmes montanhas, para que não oscile
- Aqueles que desmentiram Xuaib foram despojados das suas habitações, como se nunca nelas houvessem habitado.
- Dize: Amparo-me no Senhor da Alvorada;
- E sabei que, tanto se morrerdes, como ser fordes assassinados, sereis congregados ante Deus.
- E dizem: Não creremos em ti, a menos que nos faças brotar um manancial da
- E quando forem colocados perante o fogo, haverás de vê-los humildes, devido à ignomínia, olhando
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



