Sura Rum Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَّظَلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ الروم: 51]
Mas, se lhes houvéssemos enviado ventos glaciais e as vissem (as suas semeaduras) crestadas, tonar-se-iam, depoisdisso, ingratos.
Surah Ar-Rum in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se lhes enviamos vento prejudicial à seara, e a vêem amarelecida, certamente, permanecem, depois disso, ingratos.
Spanish - Noor International
51. Y si enviamos un viento (abrasador que seca sus cosechas) y ven cómo estas amarillecen (tras haber reverdecido con la lluvia), se vuelven ingratos.
English - Sahih International
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que terá pela frente o inferno, onde lhe será dado a beber licor;
- Neste dia, selaremos as suas bocas; porém, as suas mãos Nos falarão, e os seu
- Se vos atacarem um mês sagrado, combatei-os no mesmo mês, e todas as profanações serão
- E Ele lhes disse: Descei! Sereis inimigos uns dos outros e tereis, na terra, residência
- Ó povo meu, disponde da medida e do peso com eqüidade; não defraudeis os humanos
- Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação.
- Entre os beduínos, há aqueles que consideram tudo quanto distribuem em caridade como uma perda;
- Tinham prometido a Deus que não fugiriam (do inimigo). Terão que responder pela promessa feita
- Mas quando se esqueceram de toda a exortação, salvamos aqueles que pregavam contra o mal,
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra e a Deus será o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers