Sura Maryam Verso 18 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنكَ إِن كُنتَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 18]
Disse-lhe ela: Guardo-me de ti no Clemente, se é que temes a Deus.
Surah Maryam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ela disse: Por certo, refugio-me nO Misericordioso, contra ti. Se és piedoso, não te aproximes.
Spanish - Noor International
18. (María) le dijo (asustada al verlo): «Me refugio de ti en el Clemente, si es que temes a Al-lah».
English - Sahih International
She said, "Indeed, I seek refuge in the Most Merciful from you, [so leave me], if you should be fearing of Allah."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É inadmissível que os idólatras freqüentem as mesquitas de Deus, sendo que reconhecem que são
- Que atacam ao amanhecer,
- Como não haveria de conhecê-las o Criados, sendo Ele o Onisciente, o Sutilíssimo?
- Volta o teu rosto para a religião monoteísta. É a obra de Deus, sob cuja
- Porém, se desdenharem, fica sabendo que não te enviamos para seu guardião, uma vez que
- Da sua esposa e dos seus filhos.
- Do mesmo modo, não enviamos, antes de ti, qualquer admoestador a uma cidade, sem que
- Ao povo do Faraó. Acaso não (Me) temerão?
- E quando (a rainha) chegou, foi-lhe perguntado: O teu trono é assim? Ela respondeu: Parece
- Nela descem os anjos e o Espírito (Anjo Gabriel), com a anuência do seu Senhor,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers