Sura Assaaffat Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ﴾
[ الصافات: 30]
E não exercemos autoridade alguma sobre vós. Ademais, éreis transgressores.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não tínhamos poder algum sobre vós. Mas éreis um povo transgressor.
Spanish - Noor International
30. »No teníamos ningún poder sobre vosotros (para hacer que nos siguierais), sino que erais un pueblo transgresor.
English - Sahih International
And we had over you no authority, but you were a transgressing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responde-lhes: Tendes um encontro marcado para um dia, o qual não podereis atrasar, nem adiantar
- Tal será o castigo dos adversários de Deus: o fogo, que terão por morada eterna,
- Ou dizem: Ele o forjou! Dize: Pois bem, apresentais dez suratas forjadas, semelhantes às dele,
- E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram: Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à
- E quando aceitamos o vosso compromisso e elevamos o Monte acima de vós, dizendo-vos: Recebei
- Os hipócritas e aqueles que abrigam a morbidez em seus corações dizem dos fiéis: A
- No dia em que chegar a Hora, nesse dia se separarão.
- Entre os Seus sinais está o de haver-vos criado companheiras da vossa mesma espécie, para
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes a outros que não sejam vossos, porque eles tratarão
- Porém, se ele se divorciar irrevogavelmente dela, não lhe será permitido tomá-la de novo por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



