Sura Maidah Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ المائدة: 50]
Acaso quieren que se juzgue con el juicio de la ignorancia?Y qué mejor juez sino Allah, para los que saben con certeza?
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso prefieren un juicio según las leyes paganas? Pero, ¿qué mejor juicio que el de Dios para quienes están convencidos de su fe?
Noor International Center
50. ¿Acaso desean ser juzgados por la ley previa al islam? Y quién es mejor juez que Al-lah para la gente de firme convicción!
English - Sahih International
Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better than Allah in judgement for a people who are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No muevas tu lengua para ir más deprisa.
- Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, realmente somos creyentes.
- Recítales la historia de Nuh cuando dijo a su gente:Gente mía! Si no podéis soportar
- Pero que renieguen con ingratitud de lo que les damos y disfruten, que ya sabrán.
- Di: Quién os guardará de noche y de día del Misericordioso? Y aún se apartan
- Y en dos días lo culminó en siete cielos, a cada uno de los cuales
- hasta que visitáis los cementerios.
- Si os alcanzan, serán vuestros enemigos y alargarán hacia vosotros sus manos para haceros mal.
- Si le hubiéramos hecho descender este Corán a una montaña, la habrías visto humillada y
- Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra...? Ese retorno es muy remoto.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers