Sura Maidah Verso 50 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَحُكْمَ الْجَاهِلِيَّةِ يَبْغُونَ ۚ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ﴾
[ المائدة: 50]
Acaso quieren que se juzgue con el juicio de la ignorancia?Y qué mejor juez sino Allah, para los que saben con certeza?
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso prefieren un juicio según las leyes paganas? Pero, ¿qué mejor juicio que el de Dios para quienes están convencidos de su fe?
Noor International Center
50. ¿Acaso desean ser juzgados por la ley previa al islam? Y quién es mejor juez que Al-lah para la gente de firme convicción!
English - Sahih International
Then is it the judgement of [the time of] ignorance they desire? But who is better than Allah in judgement for a people who are certain [in faith].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos tienen como recompensa un perdón de su Señor y jardines por los que corren
- Es cierto que Allah no se complace con la gente que se sale de la
- En su historia hay una lección para los que saben reconocer lo esencial.Y no es
- Habrá unas, elegidas y hermosas.
- Responde a la maldad de la mejor manera. Nosotros sabemos mejor lo que atribuyen.
- Di: Acaso nos discutís a Allah, que es tanto vuestro Señor como el nuestro? Lo
- Esto es lo que se nos ha prometido y lo que se prometió a nuestros
- Donde quiera que se encuentren tendrán que soportar la humillación, a menos que hayan hecho
- Cuando volváis a ellos, se excusarán ante vosotros, di: No nos deis excusas, no os
- Toma en tu mano un haz de ramas y golpea con él para que así
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers