Sura Waqiah Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]
E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fazendo do desmentir o agradecimento de vosso sustento?
Spanish - Noor International
82. ¿y, en vez de agradecerle a Al-lah el sustento que os concede, lo negáis?
English - Sahih International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó fiéis, não tomeis aos incrédulos por confidentes, em vez dos que crêem. Desejais proporcionar
- E pelo dia prometido;
- Quanto aos incrédulos, são igualmente protetores uns aos outros; e se vós não o fizerdes
- Em verdade, temos-te revelado (ó Mensageiro), o Alcorão, por etapas,
- Fugindo de um leão?
- E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.
- Disse (Moisés): Ó Senhor meu, em verdade, matei um homem deles e temo que me
- Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Recorda-te de que um dia congregaremos um grupo de cada povo, dentre aqueles que desmentiram
- Inspiramos-te, assim como inspiramos Noé e os profetas que o sucederam; assim, também, inspiramos Abraão,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers