Sura Waqiah Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]
E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fazendo do desmentir o agradecimento de vosso sustento?
Spanish - Noor International
82. ¿y, en vez de agradecerle a Al-lah el sustento que os concede, lo negáis?
English - Sahih International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto àqueles que crêem e, em seguida, negam, voltam a crer e depois renegam, aumentando
- A despeito de estarem desesperados antes de recebê-la (a chuva).
- Deus, sem dúvida, ouviu as palavras daqueles que disseram: Deus é pobre e nós somos
- Pretendem enganar Deus e os fiéis, quando só enganam a si mesmos, sem se aperceberem
- Quanto àqueles que adotam guardiães, em vez de Deus, saibam que ele é o seu
- E intentaram conspirar contra ele; porém, fizemo-los os mais humilhados.
- Que poderá me fortalecer.
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Tais eram as cidades, de cujas histórias te narramos algo: sem dúvida que seus mensageiros
- Estarão sobre leitos incrustados (com ouro e pedras preciosas),
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



