Sura Waqiah Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]
E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fazendo do desmentir o agradecimento de vosso sustento?
Spanish - Noor International
82. ¿y, en vez de agradecerle a Al-lah el sustento que os concede, lo negáis?
English - Sahih International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E todos os demônios, alvanéis e mergulhadores disponíveis.
- E quando o seu Senhor pôs à prova Abraão, com certos mandamentos, que ele observou,
- Logo, sereis vós, ó desviados, desmentidores,
- E eles não aquilatam Deus como deveriam! No Dia da Ressurreição, a terra, integralmente, caberá
- E entre os Seus sinais está o fato de os céus e a terra se
- Dia virá em que suas línguas, suas mãos e seus pés testemunharão contra eles, pelo
- Pelo firmamento e por Quem o construiu,
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, seu Senhor os encaminhará, por sua fé, aos
- Não reparam, acaso, no que está antes deles e atrás deles, de céu e terra?
- Sem dúvida que Deus preferiu Adão, Noé, a família de Abraão e a de Imran,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers