Sura Waqiah Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]
E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fazendo do desmentir o agradecimento de vosso sustento?
Spanish - Noor International
82. ¿y, en vez de agradecerle a Al-lah el sustento que os concede, lo negáis?
English - Sahih International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó filhos meus, ide e informai-vos sobre José e seu irmão e não desespereis quanto
- Isto porque Deus é a Verdade; e o que invocam, em vez d'Ele, é a
- Jamais alcançareis a virtude, até que façais caridade com aquilo que mais apreciardes. E sabei
- E (Jesus) será um sinal (do advento) da Hora. Não duvideis, pois, dela, e segui-me,
- E enviamos ao povo de Madian seu irmão Xuaib (Jetro), o qual disse: Ó povo
- Quanto àqueles que se apegam ao Livro e observam a oração, saibam que não frustraremos
- Ó meu pai, em verdade, temo que te açoite um castigo do Clemente, tornando-te, assim,
- E aqueles, cujas boas ações forem leve, serão desventurados, por haverem menosprezado os Nossos versículos.
- Ele já os destacou e os enumerou com exatidão.
- E combatei com denodo pela causa de Deus; Ele vos elegeu. E não vos impôs
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



