Sura Waqiah Verso 82 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الواقعة: 82]
E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E fazendo do desmentir o agradecimento de vosso sustento?
Spanish - Noor International
82. ¿y, en vez de agradecerle a Al-lah el sustento que os concede, lo negáis?
English - Sahih International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E certamente Deus conhece tanto os fiéis quanto os hipócritas.
- Combatei aqueles que não crêem em Deus e no Dia do Juízo Final, nem abstêm
- Qual! Juro por esta metrópole (Makka),
- E orientamos o povo de Samud; porém, preferiram a cegueira à orientação. E fulminou-os a
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Porventura, não foram eles criados do nada, ou são eles os criadores?
- São aqueles, cujos segredos dos corações Deus bem conhece. Evita-os, porém exorta-os e fala-lhes com
- Em troca, aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno.
- Tais são os versículos de Deus que realmente te ditamos, porque és um dos mensageiros.
- A antecipação do mês sagrado é um excesso de incredulidade, com que são desviados, ainda
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



