Sura Qasas Verso 51 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 51]
Eis que lhes fizemos chegar, sucessivamente, a Palavra, para que refletissem.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, fizemos chegar-lhes, sucessivamente, o Dito, O Alcorão, para meditarem.
Spanish - Noor International
51. Y les hemos explicado la revelación para que reflexionen (y crean).
English - Sahih International
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, os partidos discreparam entre si. Ai dos iníquos, quanto ao castigo do dia doloroso!
- Em verdade, derramamos a água em abundância,
- Não reparam em que Deus, Que criou os céus e a terra, é capaz de
- Ou dizem que está possesso! Qual! Ele lhes trouxe a verdade, embora à maioria desgostasse
- Nenhum povo pode antecipar nem atrasar o seu destino!
- A peregrinação realiza em meses determinados. Quem a empreender, deverá abster-se das relações sexuais, daperversidade
- Tu o atendes,
- As frontes se humilharão ante o Vivente, o Subsistente. Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado.
- E ambos comeram (os frutos) da árvore, e suas vergonhas foram-lhes manifestadas, e puseram-se a
- Responderam-lhes: Que vosso augúrio vos acompanhe! Maltratar-nos-eis, acaso, porque fostes admoestados? Sois, certamente, um povo
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers