Sura Qasas Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
(São) aqueles a quem concedemos o Livro, antes, e nele crêem.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles aos quais concedêramos o Livro, antes deste, neste crêem.
Spanish - Noor International
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E por certo que somos os glorificadores (de Deus).
- Acaso, pensam estar seguros dos desígnios de Deus? Só pensam estar seguros dos desígnios de
- Dize-lhes: Percorrei a terra e contemplai como Deus origina a criação; assim sendo, Deus pode
- Seu é o reino dos céus e da terra, e a Deus retornarão todos os
- Deixa por Minha conta aquele que criei solitário,
- E eis que vós os amais; porém, eles não vos amam, apesar de crerdes em
- E, ademais, tendes nele (outras) espécies de benefícios e, para conseguirdes, com a sua ajuda,
- Quanto aos fiéis que praticam o bem, seu Senhor os acolherá em sua misericórdia. Tal
- E lhe revelamos a notícia de que aquela gente seria aniquilada ao amanhecer.
- E o atendemos e o libertamos do mal que o afligia; restituímos-lhes a família, duplicando-a,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers