Sura Qasas Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
(São) aqueles a quem concedemos o Livro, antes, e nele crêem.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles aos quais concedêramos o Livro, antes deste, neste crêem.
Spanish - Noor International
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E, se te desmentirem, olha, seus antecessores desmentiram os seus mensageiros que lhes apresentaram as
- Que é a calamidade?
- Em verdade, Nós herdaremos a terra com todos os que nela estão e a Nós
- Porventura, consideramos os muçulmanos, tal como os pecadores?
- Senão com o intuito de ver o Rosto do seu Senhor, o Altíssimo;
- Sem nada, para refrescar, nem para aprazar.
- Não obstante, adoram, em vez de Deus, o que não pode beneficiá-los, nem prejudicá-los, sendo
- E se lhes perguntas quem os criou, certamente dirão: Deus! Como, então, se desencaminham?
- Então, Satã lhe cochichou, para revelar-lhes o que, até então, lhes havia sido ocultado das
- Logo vos recordareis do que vos digo! Quanto a mim, encomendo-me a Deus, porque é
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers