Sura Qasas Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
(São) aqueles a quem concedemos o Livro, antes, e nele crêem.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles aos quais concedêramos o Livro, antes deste, neste crêem.
Spanish - Noor International
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que opinas, pois, de quem desdenha,
- São aqueles que observam a castidade,
- Aqueles aos quais concedemos o Livro enchem-se de júbilio pelo que te foi revelado. Entre
- Então, punimo-los, e os afogamos no mar por haverem desmentido e negligenciado os Nossos versículos.
- Recordai-vos de que, quando Deus vos prometeu que teríeis de combater um dos dois grupos,
- Ó Abraão, não insistais mais nisso, porque a sentença de teu Senhor foi pronunciada, e
- Qual! Insinuais que Ele tomou para Si as filhas, dentre o que criou, e vos
- Disse-lhe (Deus): Esta é a verdade e a verdade é:
- Porém, (quando lhes chegou o Alcorão), negaram-no. Logo saberão!
- Respondeu-lhe: Considera-te entre os tolerados!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers