Sura Qasas Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
(São) aqueles a quem concedemos o Livro, antes, e nele crêem.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles aos quais concedêramos o Livro, antes deste, neste crêem.
Spanish - Noor International
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Este forjou-lhes o corpo de um bezerro que mugia, e disseram: Eis aqui o vosso
- Em um pergaminho desenrolado.
- Invoca quem lhe causa mais prejuízos do que benefícios. Que péssimo amo e que diabólico
- (Ela) é paz, até ao romper da aurora!
- O povo de Moisés, em sua ausência, fez, com suas próprias jóias, a imagem de
- Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo
- Sê paciente, juntamente com aqueles que pela manhã e à noite invocam seu Senhor, anelando
- Ser-lhes-á dado a beber um néctar (de um frasco) lacrado,
- Tu não és mais do que um mortal como nós. Apresenta-nos algum sinal, se és
- Ao contrário, quem desobedecer a Deus e ao Seu Mensageiro, profanando os Seus preceitos, Ele
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers