Sura Qasas Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
(São) aqueles a quem concedemos o Livro, antes, e nele crêem.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles aos quais concedêramos o Livro, antes deste, neste crêem.
Spanish - Noor International
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porque somos-te Suficiente contra os escarnecedores,
- Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai-o, pois como inimigo, porque ele incita os seus
- Por certo que os agraciei, bem como seus pais, até que lhes chegou a verdade
- Nos conhecemos os vossos predecessores, assim como conhecemos os vossos sucessores.
- Infligir-lhe-ei um acúmulo de vicissitudes,
- Aqueles que desmente os Nossos versículos são surdos e mudos e vagam nas trevas. Deus
- Que os incrédulos não pensem que os toleramos, para o seu bem; ao contrário, toleramo-los
- Quando acontecer o evento inevitável,
- Estes povos adoram outras divindades, em vez d'Ele, embora não lhes tenha sido concedida autoridade
- Ó Senhor meu, não me conteis entre os iníquos!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



