Sura Qasas Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
(São) aqueles a quem concedemos o Livro, antes, e nele crêem.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles aos quais concedêramos o Livro, antes deste, neste crêem.
Spanish - Noor International
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E no céu, como foi elevado?
- Ele é Quem origina a criação, logo a reproduz, porque isso Lhe é fácil. Sua
- Assim esclarecemos os versículos, para assinalar o caminho aos pecadores.
- Sai com a tua família no fim da noite, e segue tu na sua retaguarda,
- Para que se alimentem dos seus frutos, coisa que suas mãos não poderiam fazer. Não
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Ó fiéis, por que dizeis o que não fazeis?
- E sabei que o Mensageiro de Deus está entre vós e que se ele vos
- Estes são os que se abstêm dos pecados graves e das obscenidades, conquanto cometam faltas
- (Ela) é paz, até ao romper da aurora!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



