Sura Qasas Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
(São) aqueles a quem concedemos o Livro, antes, e nele crêem.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Aqueles aos quais concedêramos o Livro, antes deste, neste crêem.
Spanish - Noor International
52. Aquellos (judíos y cristianos) a quienes concedimos las Escrituras con anterioridad (y creyeron en ellas sin alterarlas) creen (también) en el Corán.
English - Sahih International
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Um dia, em que os congregaremos a todos, diremos aos idólatras: Ficai onde estais, vós
- A Deus pertence o mistério dos céus e da terra, e a Ele retornarão todas
- Quando o inferno for aceso,
- Em companhia de huris, de cândidos olhares,
- Quando os magos se apresentaram ante o Faraó, disseram: É de se supor que teremos
- Todavia, se eles se separarem, Deus enriquecerá cada qual da Sua abundância, porque é Munificente,
- Ser-lhes-á servido, em um cálice, um néctar,
- Esse será o dia em que não falarão (estarrecidos),
- E desvanecer-se-á tudo quanto haviam invocado antes, e se convencerão de que não terão escapatória.
- Combatei-os! Deus os castigará, por intermédio das vossas mãos, aviltá-los-á e vos fará prevalecer sobre
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



