Sure Qasas Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 51]
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits brachten WIR ihnen das Mitgeteilte zuwege, damit sie sich besinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben ihnen das Wort Stück für Stück übermittelt, auf daß sie es bedenken.
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe
- So war es. Und Wir haben ja umfassende Kenntnis von dem, was
- Vielleicht wird unser Herr uns zum Tausch dafür einen besseren (Garten) als
- Da glaubte Lut ihm und sagte: "Ich werde zu meinem Herrn auswandern.
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- Meiden aber wird es der Unseligste,
- Und Wir ergriffen ja schon die Leute Fir'auns mit Dürrejahren und Mangel
- Allah hat euch doch an vielen Orten zum Sieg verholfen, und auch
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ganz gewiß wegnehmen, was Wir dir
- So ließen Wir sie fortziehen von Gärten und Quellen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



