Sure Qasas Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 51]
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits brachten WIR ihnen das Mitgeteilte zuwege, damit sie sich besinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben ihnen das Wort Stück für Stück übermittelt, auf daß sie es bedenken.
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Beim Himmel mit den Türmen
- Aber diejenigen, die böse Taten begehen und danach bereuen und glauben-, gewiß,
- Er bringt das Lebendige aus dem Toten und bringt das Tote aus
- so nützte ihnen nicht, was sie erworben hatten.
- Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die klaren Beweise zu euch gekommen sind,
- An einem Tag, da Wir die Gottesfürchtigen als eine (geehrte) Abordnung zum
- Er sagt: "Bei Allah, beinahe hättest du mich fürwahr ins Verderben gestürzt.
- Wer immer das diesseitige Leben und seinen Schmuck will, dem lassen wir
- Gewiß, diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, für sie wird es
- - Am Tag, da die Erde, sie freilassend, sich ihnen aufspalten wird
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



