Sure Qasas Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 51]
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits brachten WIR ihnen das Mitgeteilte zuwege, damit sie sich besinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben ihnen das Wort Stück für Stück übermittelt, auf daß sie es bedenken.
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn du nun auf sie im Krieg triffst, dann verscheuche mit ihnen
- (Dies ist) die Offenbarung des Buches von Allah, dem Allmächtigen und Allweisen.
- Der dich sieht, wenn du aufrecht stehst,
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen verlesen werden, sagen sie: "Wir haben es
- Und Wir ließen die Kinder Isra'ils das Meer durchschreiten. Da verfolgten sie
- Geschiedene Frauen sollen (mit sich) selbst drei Zeitabschnitte abwarten. Und es ist
- Als er aber sah, daß ihre Hände nicht danach hinlangten, fand er
- damit Er ihnen das klar macht, worüber sie uneinig sind, und damit
- Sie sagten: "Du gehörst ja nur zu denjenigen, die einem starken Zauber
- So verführte er sie trügerisch. Als sie dann von dem Baum gekostet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



