Sure Qasas Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ القصص: 51]
Und Wir haben ihnen ja das Wort aufeinanderfolgend übermittelt, auf daß sie bedenken mögen.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits brachten WIR ihnen das Mitgeteilte zuwege, damit sie sich besinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben ihnen das Wort Stück für Stück übermittelt, auf daß sie es bedenken.
Page 392 German transliteration
English - Sahih International
And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
- Sag: Mein Herr weiß (alles), was im Himmel und auf der Erde
- Aber ein Fluch folgte ihnen im Diesseits nach und (wird ihnen) am
- Da machten Wir ihm den Wind dienstbar, daß er nach seinem Befehl
- Ja, bereits vor dir wurden Gesandte der Lüge bezichtigt. Und da ertrugen
- An dem Tag wird jede Seele das, was sie an Gutem getan
- Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen?
- O Prophet, mühe dich gegen die Ungläubigen und Heuchler ab und sei
- Die Zurückgelassenen der Wüstenaraber werden zu dir sagen: "Unser Besitz und unsere
- Und, wenn sie zu ihren Angehörigen zurückkehrten, kehrten sie zurück, indem sie
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers