Sura Araf Verso 192 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلَا أَنفُسَهُمْ يَنصُرُونَ﴾
[ الأعراف: 192]
Nem tampouco poderão socorrê-los, nem poderão socorrer a si mesmos.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E que não podem oferecer-lhes socorro nem socorrer-se a si mesmos.
Spanish - Noor International
192. y que no pueden auxiliarlos ni pueden auxiliarse a sí mismas?
English - Sahih International
And the false deities are unable to [give] them help, nor can they help themselves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível.
- Sem dúvida, os incrédulos persistem em desmentir-te;
- Criou-vos de uma só pessoa; então, criou, da mesma, a sua esposa, e vos criou
- Chegará o dia em que uns rosto resplandecerão e outros se ensombrecerão. Quanto a estes,
- Nem tampouco poderão socorrê-los, nem poderão socorrer a si mesmos.
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Apressam-te com o castigo; porém, se não fosse pelo término prefixado, tê-los-ia açoitado o castigo;
- Enquanto que os incrédulos... ai dele! Ele desvanecerá as sua ações.
- Satanás os conquistou e os fez esquecer da recordação de Deus. Estes são os seguidores
- Ó fiéis, quando viajardes pela causa de Deus, sede ponderados; não digais, a quem vos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers