Surah Hud Aya 56 , Filipino translation of the meaning Ayah.
﴿إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُم ۚ مَّا مِن دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ هود: 56]
Ipinapaubaya ko ang aking pagtitiwala kay Allah, ang aking Panginoon at inyong Panginoon! wala ni isa mang gumagalaw (may buhay) na nilikha ang hindi Niya hawak ang kanilang palawit na buhok. Katotohanan, ang aking Panginoon ay nasa Matuwid na Landas (ang Katotohanan)
Surah Hud in Filipinotraditional Filipino
Tunay na ako ay nanalig kay Allāh, ang Panginoon ko at ang Panginoon ninyo. Walang anumang gumagalaw na nilalang malibang Siya ay humahawak sa unahan ng noo nito. Tunay na ang Panginoon ko ay nasa isang landasing tuwid
English - Sahih International
Indeed, I have relied upon Allah, my Lord and your Lord. There is no creature but that He holds its forelock. Indeed, my Lord is on a path [that is] straight."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Filipino
- Datapuwa’t kung sila ay nakakakita ng mga paninda na mura
- Hindi ka ba nakadarama ng kapanatagan na Siya na nasa
- (dito) si Allah ay namamatnubay sa mga naghahanap ng Kanyang
- Ito ang kaparusahan, kaya’t (inyong) lasapin ito, at katiyakang sa
- Sa Araw na yaon, ang buong sangkatauhan ay titindig sa
- At kung ang kabundukan ay malansag ng hangin at maging
- Sa Araw na ang Al-Kanz (salapi, ginto at pilak, atbp.
- “Isa lamang siyang tao na kumatha ng kasinungalingan laban kay
- At sila na naninindigan nang matatag sa kanilang mga patotoo
- Ipagbadya (o Muhammad): “o kayong sangkatauhan! Kung kayo ay nag-aalinlangan
Quran surahs in Filipino :
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



