Sura Al Imran Verso 57 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ ۗ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ﴾
[ آل عمران: 57]
Pero a quienes creen y practican las acciones de bien, los recompensaremos cumplidamente. Allah no ama a los injustos.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mientras que a los creyentes que obren rectamente Dios les dará su recompensa con generosidad. Dios no ama a los injustos.
Noor International Center
57. »Y quienes crean y actúen con rectitud recibirán su recompensa. Y a Al-lah no ama a los injustos (idólatras y transgresores)».
English - Sahih International
But as for those who believed and did righteous deeds, He will give them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen los que no saben: Por qué no nos habla Allah o nos trae
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.Ni la somnolencia ni el sueño
- El Señor de los cielos, de la tierra y de lo que entre ambos hay,
- Para hacer de lo que infunde el Shaytán una prueba para los que tienen una
- Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un
- Él es Quien os bendice, así como Sus ángeles (piden por vosotros) para sacaros de
- No hay nada que diga sin que tenga a su lado, presente, un vigilante.
- Pero a quien se le dé el libro detrás de la espalda,
- Y me refugio en Ti de su presencia.
- Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



