Sura Jinn Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
Mas, se tivessem sido firmes no (verdadeiro) caminho, tê-los-íamos agraciado com água abundante,
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- E, se eles permanecessem retos, no caminho da Verdade, fá-los-íamos beber água abundante,
Spanish - Noor International
16. Y si (quienes rechazan la verdad en La Meca) hubiesen seguido el buen camino sin desviarse de él, les habríamos concedido lluvia en abundancia (después de un largo tiempo de sequía)
English - Sahih International
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse: Não temeis a Deus?
- Ó fiéis, abraçai o Islam na sua totalidade e não sigais os passos de Satanás,
- Não os criamos senão com prudência; porém, a maioria o ignora.
- E perguntarão às suas peles; Por que testemunhastes contra nós? Responderão: Deus foi Quem nos
- Porque Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
- Dai-lhes os sobrenomes dos seus verdadeiros pais; isto é mais eqüitativo ante Deus. Contudo, se
- Dize-lhes mais: Ó humanos, se estais em dúvida quanto à minha religião, sabei que eu
- E na quinta vez pedirá a incidência da abominação de Deus sobre si mesma, se
- Não disponhais do patrimônio do órfão senão da melhor forma, até que ele chegue à
- Assim esclarecemos os versículos, para assinalar o caminho aos pecadores.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers