Sura Jinn Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
Mas, se tivessem sido firmes no (verdadeiro) caminho, tê-los-íamos agraciado com água abundante,
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
- E, se eles permanecessem retos, no caminho da Verdade, fá-los-íamos beber água abundante,
Spanish - Noor International
16. Y si (quienes rechazan la verdad en La Meca) hubiesen seguido el buen camino sin desviarse de él, les habríamos concedido lluvia en abundancia (después de un largo tiempo de sequía)
English - Sahih International
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E Deus aumentará os orientados na orientação. As boas ações, as perduráveis, são mais meritórias
- Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é
- Houve uma parte de Meus servos que dizia: Ó Senhor nosso, cremos! Perdoa-nos, pois, e
- Estarão reclinados sobre almofadas forradas de brocado, e os frutos de ambos os jardins estarão
- Dize-lhes (mais): Só a Deus incumbe toda a intercessão. Seu é o reino dos céus
- Respondeu-lhes: Sim; ademais, sereis (colocados em postos) próximos (a mim).
- Mas quem se submeter a Deus e for caritativo ver-se-á apegado à verdade inquebrantável. E
- E o livramos, com toda a sua família,
- E for dito: Haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)?
- Dize: Contemplai o que há nos céus e na terra! Mas sabei que de nada
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



