Sura Najm Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ﴾
[ النجم: 6]
O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa forma).
Surah An-Najm in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Possuidor de sensatez; então, apareceu-lhe estático, em sua imagem original,
Spanish - Noor International
6. fortaleza, así como de buena presencia (el ángel Gabriel), quien se mostró y permaneció (en su forma real)[980]
[980] Esta aleya y las cuatro siguientes se refieren a la primera vez que el profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— contempló al ángel Gabriel en su verdadera forma, con unas seiscientas alas que cubrían el horizonte.
English - Sahih International
One of soundness. And he rose to [his] true form
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Outros dizem: "Ó Senhor nosso, concede-nos a graça deste mundo e do futuro, e preserva-nos
- Excetuam-se os inválidos, quer sejam homens, mulheres ou crianças. Que carecem de recursos ou não
- E, se quiséssemos, ter-lhes-íamos cegado os olhos; lançar-se-iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como averiam?
- Os pecadores divisarão o fogo, estarão cientes de que cairão nele, porém não acharão escapatória.
- Sua morada será o inferno, por sua incredulidade, e por terem escarnecido os Meus versículos
- Em qualquer situação em que vos encontrardes, qualquer parte do Alcorão que recitardes, seja qual
- E, entre nós, há submissos, como os também há desencaminhados. Quanto àqueles que se submetem
- Eis aí o Paraíso, que herdastes por vossas boas ações,
- A fim de eu praticar o bem que negligenciei! Pois sim! Tal será a frase
- Até a uma distância de dois arcos (de atirar setas), ou menos ainda.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



