Sura Zukhruf Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
E, se quiséssemos, teríamos feito a vossa prole de anjos, para que vos sucedessem na terra.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, haveríamos feito de vós anjos para vos sucederem, na terra.
Spanish - Noor International
60. Y si hubiésemos querido, os habríamos (destruido y) sustituido por ángeles que se sucederían en la tierra (unos tras otros)[914].
[914] También puede entenderse «os habríamos destruido y sustituido por ángeles que os sucederían en la tierra».
English - Sahih International
And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, fulminou-vos um terremoto, e a manhã encontrou-os jacentes em seus lares.
- Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos
- Pelo Senhor dos céus e da terra, que isto é tão verdadeiro como é certo
- Talvez os incrédulos desejassem ter sido muçulmanos.
- Não desposareis as idólatras até que elas se convertam, porque uma escrava fiel é preferível
- Disseram: A Deus nos encomendamos! Ó Senhor nosso, não permitas que fiquemos afeitos à fúria
- Eles dizem que tal e tal gado e que tais semeaduras são proibidos, e ninguém
- Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. Admoesta, pois,
- E àquele que tentar espreitar persegui-lo-á um meteoro flamejante.
- Hoje, estão-vos permitidas todas as coisas sadias, assim como vos é lícito o alimento dos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers