Sura Zukhruf Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
E, se quiséssemos, teríamos feito a vossa prole de anjos, para que vos sucedessem na terra.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, haveríamos feito de vós anjos para vos sucederem, na terra.
Spanish - Noor International
60. Y si hubiésemos querido, os habríamos (destruido y) sustituido por ángeles que se sucederían en la tierra (unos tras otros)[914].
[914] También puede entenderse «os habríamos destruido y sustituido por ángeles que os sucederían en la tierra».
English - Sahih International
And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sua saudação, no dia em que comparecerem ante Ele, será: Paz! E está-lhes destinada uma
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra, e todos os assuntos
- E recordar-te de quando Deus disse: Ó Jesus, filho de Maria! Foste tu quem disseste
- Ó esposas do Profeta, se alguma de vós for culpada de uma má conduta evidente,
- E os negaram, por iniqüidade e arrogância, não obstante estarem deles convencidos. Repara, pois, qual
- Ó meus parceiros de prisão, que é preferível: deidades discrepantes ou o Deus Único, o
- Não pertence, acaso, a Deus tudo quanto existe nos céus e na terra? Não é
- Porém se tropeçardes, depois de vos terem chegado as evidências, sabei que Deus é Poderoso,
- Aproxima-se a prestação de contas dos homens que, apesar disso, estão desdenhosamente desatentos.
- E riquezas com as quais se regozijavam!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



