Sura Zukhruf Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ﴾
[ الزخرف: 60]
E, se quiséssemos, teríamos feito a vossa prole de anjos, para que vos sucedessem na terra.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, se quiséssemos, haveríamos feito de vós anjos para vos sucederem, na terra.
Spanish - Noor International
60. Y si hubiésemos querido, os habríamos (destruido y) sustituido por ángeles que se sucederían en la tierra (unos tras otros)[914].
[914] También puede entenderse «os habríamos destruido y sustituido por ángeles que os sucederían en la tierra».
English - Sahih International
And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Sobre os incrédulos, que morrem na incredulidade, cairá a maldição de Deus, dos anjos e
- Quando perguntou ao seu pai e ao seu povo: O que adorais?
- Exclamarão: Ó Senhor nosso, nossos desejos nos dominam, e fomos um povo extraviado!
- Assim Nós to revelamos, um Alcorão em língua árabe, no qual reiteraremos as combinações, a
- E intentaram conspirar contra ele; porém, fizemo-los os mais humilhados.
- Combatei-os até terminar a intriga, e prevalecer totalmente a religião de Deus. Porém, se se
- (Foi-me ordenado ainda) que recite o Alcorão. E quem se encaminhar, fá-lo-á em benefício próprio;
- E o atendemos e o agraciamos com Yahia (João), e curamos sua mulher (de esterilidade);
- E casa homem lhe penduramos ao pescoço o seu destino e, no Dia da Ressurreição,
- Não ouvirão a crepitação (da fogueira) e desfrutarão eternamente de tudo quanto à sua lama
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers